Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Junebug
Junebug Çeviri Portekizce
31 parallel translation
Venez, on fout le camp!
Junebug Spade.
Attendez une seconde.
Junebug Spade?
Tu sais que c'était une merde, ma chérie. Maman! Comprends-moi bien.
Mamã, não posso acreditar que o Junebug não tivesse nenhum amigo.
C'était mon fils et je l'aimais. Mais quand il est devenu accro...
Reparou que nenhuma pessoa ficou quando descobriram que era o Junebug?
Et voici Mme Bell Nègre, la mère d'Hanneton.
Somos amigos do Junebug. Eles são amigos do Junebug, mamã.
Moi, c'est Willie. Lui, c'est Leonard.
Eu sou a Cheryl, viúva do Junebug,
Et on est venus- - Pourquoi tu leur as dit nos vrais noms?
E esta é a Sra. Bell Spade, a mãe do Junebug.
Hanneton devait 5000 $...
- O Junebug costumava trabalhar para mim. - Costumava trabalhar para nós.
C'est vraiment très dur pour elle.
Mamã, como é que o Junebug morreu exatamente?
C'est le roi du crime en ville. Ce sont des hommes...
Então vá, quem são estas pessoas com quem o Junebug andava a sair?
Jack Nègre est l... et il va tirer tout ça au clair.
Eles vieram aqui dizer que o Junebug lhes devia muito dinheiro.
Mais la vieille m'a donné un coup de poing dans l'estomac.
Ela vai valer muito mais que o dinheiro que o Junebug devia. - Ela vai valer 10 ou 20 vezes mais.
Je n'ai pas patience quand il s'agit d'encaisser.
O Junebug trabalhava abaixo de vocês... O que significa que vocês devem-me a dívida dele.
Je m'élançais mais je le poussais pas.
Sabes, lembro-me de quando eu e o Junebug ia-mos ao parque.
Je recommençais et je le poussais toujours pas.
O Junebug adorava os baloiços.
- Je vais juste poser quelques questions. - Non, Jack!
Mamã, eu estou aqui, e vou descobrir o que aconteceu com o Junebug.
Et on n'avait pas de panier, alors mon cousin Junebug mettait ses bras en forme de cercle, comme ça.
e não tínhamos cesto... por isso o primo Junebug punha os braços em círculo assim.
Alors toute la journée, on smashait sur la tête de Junebug avec cette brique.
e durante o dia inteiro fazíamos afundanços na cabeça do Junebug.
Ça va, p tite tête?
Junebug, como vai isso?
Junebug.
Junebug.
Son vrai nom sera Johnny, mais on l'appellera Junebug.
O seu nome verdadeiro vai ser Johnny mas nós vamos-lhe chamar Junebug.
Si c'est une fille, on la baptisera Junebug Johnston.
Se for uma rapariga vamos baptiza-la de Junebug Johnston.
Tu vois ça, un bébé qui s'appelle Junebug?
Estás a ver um que se chama Junebug?
Viens là, Junebug.
Chega aqui, Junebug.
Regarde ça, Junebug?
Vês, Junebug?
Tu sais, si jamais tu quittes ce siège... Junebug s'y installera.
Sabes que, se deixares esse posto, o Junebug vai ocupá-lo.
Junebug est un putain de domestique, je ne lui fais pas confiance non plus
O Junebug é um pau-mandado Também não confio nele
- Oui?
Mamã, o Junebug pode ter errado um pouco, mas tenho a certeza que alguém além de nós também o amava.
5000 $?
Então acontece que o Junebug morreu...
Quoi?
O Junebug começou a sair com umas más influências.
Qui c'étaient, les types qu'Hanneton fréquentait?
Junebug!