English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Kahlua

Kahlua Çeviri Portekizce

54 parallel translation
Garçon, un autre Kahlua et ginger ale, SVP.
Empregado, outro Kahlua e Ginger Ale, por favor.
Tu m'offres un kahlua, et tu me racontes ton désespoir.
Paga-me um Kahlua e conta-me as tuas desgraças todas.
Ma liqueur de café maison.
O meu Kahlua feito em casa...
- On a de la vodka, pas de Kahlua.
Um "black Russian". Não há Kahlua.
Après un concours de Miss Hawaï tropiques au Sheraton Halia Kahlua Lea, Bart sème la zizanie sur un vol de l'Hawaiian Airline et agresse plusieurs stewards.
Depois de ser júri no concurso da Miss Havai Beleza Tropical, no Sheraton Halia Kahlua Lea, o Bart criou desacatos num jacto das linhas aéreas havaianas, ao atacar várias hospedeiras.
Une nuit, ta mère avait bu un petit peu trop et je...
Uma noite, a tua mãe tinha bebido demasiado Kahlua...
Cadeau de la soiree SOS Amazonie : appareil photo jetable... cacahuetes au Kahlua... lotion non testee sur des animaux...
Máquina fotográfica descartável,... amendoins loções não testadas em animais...
" Traîner au Centre Commercial. Du kahlua et de la crème glacée...
" Passeando pelo centro comercial, Kahlúa e um gelado.
Rhum, Grand Marnier, Kahiua.
Rum Meyers, Grand Marnier, Kahlua.
Il doit me rester une vieille bouteille de Kahlua.
Tenho uma velha garrafa de Kahlua algures.
Pas de glace, pas de vodka, pas de Kahlua.
Sem gelo, segure o vodka, segure o Kahlua.
Kahlua se jette à la gorge de la femme?
A Kahlua passa-se e desfaz a garganta à mulher dele?
Elle avait glissé sous le canapé, sûrement quand Kahlua a attaqué Lori.
Caiu para debaixo do sofá da sala de estar, quando a Kahlua atacou a Lori, supostamente.
Un chien a bien attaqué Lori mais c'était pas Kahlua.
Foi um cão que atacou a Lori, mas não foi a Kahlua.
Les marques sur le cou de Lori ne correspondent pas.
As marcas de dentes no pescoço da Lori não coincidem com os dentes da Kahlua.
Tu veux dire que Kahlua est libre?
O que significa que a Kahlua pode sair em liberdade.
Ils avaient Kahlua.
Tinham a Kahlua.
Selon la copine de Michael, Kahlua était à lui mais elle a choisi Lori.
Pelo que nos disse a namorada do Michael, o cão era dele, mas acabou por escolher a Lori.
Ici, Kahlua.
- Anda, Kahlua.
Viens là, Kahlua.
- Anda, Kahlua. - Vem cá.
Viens voir maman, ma jolie.
Vem. Kahlua.
Ici, Kahlua.
- Kahlua, vem.
Viens voir maman.
Kahlua, vem cá.
J'ai parlé au Contrôle des Animaux, Kahlua n ° 2 a été adoptée le jour du meurtre.
Falei com a Sanidade Animal. A Kahlua número 2 foi adoptada no mesmo dia do homicídio.
Il a adopté le spectre de Kahlua.
Adoptou o doppelgänger da Kahlua.
Tu t'en fiches.
Tu não queres saber da Kahlua!
Quand Kahlua n ° 2 est partie, Kahlua n ° 1 est sortie de sa cachette.
Quando a Kahlua número dois fugiu, a Kahlua número um saiu do esconderijo.
- Kahlua et crème.
- Kahlua e natas.
Seulement si tu mets une bonne dose de Kahlua dedans.
Só se lhe puseres um monte de Kahlua ( licor de café mexicano ).
C'est du café chaud, du kahlua, de la crème irlandaise, un peu de whisky.
Leva café, cerveja preta, creme irlândes, um pouco de vodka russa.
Et du kahlua de chez l'auxiliaire juridique.
E um cheirinho daquele Kahlúa que está ao pé do estagiário.
C'est venu comme une vague, et ça m'a rendue malade, comme quand j'ai bu du Kahlua.
Atingiu-me como uma onda e deixou-me enjoada, como daquela vez que bebi Kahlúa.
Kahlua, tu peux venir ici, s'il te plaît?
Kahlua, podes chegar aqui, por favor?
Toi, tu n'en as pas besoin. Kahlua, c'est délicieux.
Tu não precisas de uma alcunha porque Kahlua é uma delícia.
Merci, Kahlua.
Muito obrigado, Kahlua.
Sois plus comme Kahlua.
Porque não és como a Kahlua?
C'est ce qui arrive quand je bois trop.
Sabes o que acontece quando me dás Kahlua.
Alors je suis allée me saouler seule, sauf si une bouteille de Kahlua compte comme partenaire. Puis je suis revenue et l'ai baisé de rage deux fois.
Depois embebedei-me sozinha, a menos que uma garrafa de Kahlua conte como companhia, voltei lá e fiz sexo com ele a odiá-lo, duas vezes.
Ca se marie parfaitement avec mon kahlua et la crème.
Fi-lo com o leite materno da Katarina.
A agressé le caissier à coups de Kahlúa.
Ele agrediu o caixa com uma garrafa de Kahlua.
Achète-moi de l'alcool en duty-free.
Compra-me Kahlúa no free shop.
- Vous avez du Kahlua?
Tem Kahlúa?
J'ai dû renverser du Kahlúa.
Devo ter entornado licor para aí.
Tu sais que si tu mélanges du Kahlúa avec du scotch, ça a le goût du Dr. Pepper?
Sabias que se misturares Kahlúa e whisky, sabe tal e qual Dr. Pepper?
Viens là, Kahlua.
- Vem, Kahlua.
"Kahlua".
Kahlua.
- Du Kahlúa et de la bière.
- Kahlúa e cerveja de raízes.
Du Kahlúa.
Kahlúa.
Vous voulez du Kahlúa dans votre café?
Quer Kahlúa com o café?
Tu as mis du whisky dans ton lait?
Onde começo? - Voltaste a pôr Kahlúa nos teus cereais?
Je voulais le célébrer avec mes amis, et j'ai apporté des scones de chez Maude pour tout le monde.
Que delícia. Isso vai combinar bem com o meu Kahlúa com natas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]