Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Kaneda
Kaneda Çeviri Portekizce
49 parallel translation
Kaneda!
Kaneda!
Je dis que le gouvernement ou l'armée poursuivaient ce petit.
Os militares andam à procura daquele miúdo estranho que o Kaneda viu.
- Kaneda.
- Kaneda.
- Merci, Kaneda.
- Adeus, Kaneda.
- Kaneda! On te pique ta moto!
Kaneda, a tua mota...
C'est Kaneda? Non!
Serão o Kaneda e os outros?
Eh, Kaneda!
O que foi isso, Kaneda?
Merde, Kaneda! Qu'est-ce qu'on fait?
Kaneda, o que vamos fazer agora?
Kaneda?
Kaneda!
Kaneda, dépêche-toi!
Kaneda! Depressa!
Ne t'inquiète pas, Kaneda.
Não te preocupes, Kaneda.
Quand tu voudras un coup de main, appelle-moi!
Queres falar dos velhos tempos, pequeno Kaneda?
C'est moi le roi maintenant. Tu m'entends? Tu as compris?
Diz-me, Kaneda, o que pensas fazer agora?
Kaneda, relève-toi!
Levanta-te!
Tetsuo ne revient pas, Kaneda a disparu. Notre équipe n'existe plus.
Sem Tetsuo e com Kaneda desaparecido, o bando acabou.
Kaneda vous envoie son bon souvenir.
- Kaneda manda cumprimentos.
Kaneda? Où est-il?
- Viste Kaneda?
Pas tout à fait. Il aurait voulu que j'aie sa moto. Où est-elle?
Diz-me onde está a mota de Kaneda.
Kaneda, attends!
Kaneda! Espera!
Tu étais avec Kaneda.
Tu estavas com Kaneda.
Kaneda, nous ne sommes plus à l'école maintenant.
Kaneda, já me estou a fartar de ti.
Kaneda!
És um filho da mãe!
Que se passe-t-il?
O que se passa, Kaneda?
Eh bien, Kaneda? Ça fait quoi d'être du mauvais côté du bâton pour une fois?
Agora já sabes como se sente alguém frustrado.
Kaneda, aide-moi, je t'en prie!
Kaneda, ajuda-me!
Kaneda!
Kaori diz que está a morrer!
Kaneda?
Kaneda...
Kaneda?
Kaneda.
Kaneda, tu...
Kaneda! Tu...
Kaneda, tout à l'heure...
Kaneda, antes, tu...
Je vais être en retard remettez la cassette à M. Kaneda.
Por favor, dê a fita ao Sr. Kaneda. Tá ok. Obrigado!
Kaneda, Searle, au rapport dans le poste de pilotage.
Kaneda, Searle, apresentem-se no Convés de Voo.
Kaneda, Capa, revenez au sas, tout de suite.
Kaneda, Capa, regressem já à câmara de descompressão.
- Kaneda n'y arrivera pas. - Partez maintenant.
O Kaneda não vai conseguir.
Kaneda, qu'est-ce que vous voyez?
Kaneda, o que está a ver?
Grâce à Kaneda et Capa, notre bouclier est intact.
Graças ao Kaneda e ao Capa os nossos escudos estão intactos.
Kaneda.
Kaneda.
Ça va?
Kaneda...
Trop drôle!
Uma luta justa, Kaneda?
Aide-moi!
Kaneda, ajuda-me!