English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Karina

Karina Çeviri Portekizce

121 parallel translation
Quand elle ira vers le gâteau, tu mettras "Airs de fête" sur le juke-box.
Quando a garota fôr cortar o bolo, toquem "Ares de Festa" de Karina.
Voici Karina.
Esta é a Karina.
A un cocktail Ford, j'ai pécho une mannequin nommée Karina.
Andei de Metro, fui a todo lado. Festa de modelos Ford, enganchei-me com uma modelo chamada Karina.
Une photographe innocente du Midwest, Jessie Star, qui vient à L.A. avec son copain et qui est séduite par Karina, - la propriétaire d'un café italien.
É sobre uma inocente e pura... fotógrafa do Midwest, a Jessie Star, que foi para Los Angeles viver com o namorado... e foi seduzida pela Karina, a dona do café italiano.
- Karina?
Karina?
- Et Karina.
- E Karina.
- Et...
- A Karina.
Karina qui baisent.
Que estão a fazer amor.
On ne doit pas savoir que Jessie et Karina sont ensemble. Il n'y aura plus de suspense.
Não devemos saber que a Jessie e a Karina estão juntas, porque tira o suspense do filme.
Et... Karina est une riche femme d'affaires. Et Karina engage Jessie pour une nuit.
E a Karina, uma mulher de negócios rica, depois contrata a Jessie por uma noite e perde-se de amores por ela,
Moi c'est Karina, gérante du café Pluton.
Condessa Karina A amante do Pluto Café
Quand Jessie rencontre Karina, ça m'a bouleversée. Elle est...
Como quando a Jessie conhece a Karina pela primeira vez e como fica impressionada.
Il n'y a que Jessie et Karina.
Ficam só a Jessie e a Karina.
Voilà Karina. Elle est magnifique.
- Aqui está a Karina.
- t'a inspiré le personnage de Karina.
O que... O que aconteceu à Lindsey?
Je suis désolée Phyllis, je ne vois pas quel est le conflit d'intérêt, mais là...
Quando penso naquela pobre rapariga que foi a inspiração para a personagem Karina.
Karina... Quelle agréable et immense surprise.
Karina... que surpresa tão boa.
Karina est encore dehors, j'y retourne.
Karina ainda está lá, vou voltar.
Je crois qu'elles peuvent aider a comprendre la transformation de Jesse... repulsée à l'idée de coucher avec Karina... Quelques unes.
- Só algumas.
Jesse, relève la tête.
Karina, puxa a Jesse para ti.
Sam, on peut faire un zoom ce coup-ci lorsque les lèvres de Karina touchent celles de Jesse?
Vamos tentar voltar aos lugares.
C'est le répondeur de Bette Porter. Laissez-moi un message. Bette...
Sam, podes aproximar mais quando os lábios da Karina tocarem nos da Jesse?
Les vipères n'aiment pas Karina.
As víboras não amam, Karina.
Quand Jesse rompt avec Karina une bonne fois pour toutes, elle a le cœur brisé et pense qu'elle ne tombera jamais plus amoureuse.
É quando a Jesse termina, de vez, a relação com a Karina. Fica com o coração destroçado, e acha que nunca mais vai conseguir amar.
Car Karina était son premier amour. Tout le monde pense ça quand son premier amour le quitte.
Porque a Karina foi o seu primeiro amor, e todos pensam assim, quando o primeiro amor se vai embora.
Les vipères n'aiment pas, Karina. Elles empoisonnent.
As víboras não amam, Karina, envenenam.
Non, Karina, je...
Não, Karina, eu...
T'imagines pas à quel point je te déteste, Karina, je te déteste...
Detesto-te tanto, Karina. Detesto-te como tudo! Eu...
Les vipères n'aiment pas, Karina. Elles empoisonnent.
As víboras não amam, Karina, elas envenenam.
Je suis Bégonia, et je joue... la prédatrice.
Sou a Begoña, faço a predadora, Karina.
Elle n'a pas porté de tenues à la mode jusqu'à ce qu'elle soit sous l'influence de cette relation Svengali avec Karina!
Ela não tinha um sentido de moda até começar uma relação do tipo Svengali com a Karina.
Ouais, Karina et Jesse...
Está bem, a Karina e a Jesse...
Je vais faire Karina...
Fazes de quem? - Está bem, faço o meu papel.
OK, Karina et Jesse...
- Certo, Karina e Jesse?
T'as fait ce qu'il fallait. Je lui parlerai, ça va aller.
Porque viu Balenciaga no armário da Karina e ficou maluca.
- C'est pour Karina?
Não te preocupes.
Ça devrait être la couleur de Karina, et je la vois avec ce... ras-de-cou en or avec des serpents entrelacés...
Dá-me um segundo. Posso ver o Marni? Aqui está ele, olá!
Tu es amoureuse de Karina, t'as certainement pas envie de ce mec.
Porque estás apaixonada pela Karina. Está bem? Provavelmente não gostas do sexo com ele.
Partie en reconnaissance, Luminara Unduli a découvert la reine Karina la Grande, dont l'esprit-ruche est à même de réanimer des soldats géonosiens morts.
Uma investigação de Luminara Unduli levou à descoberta da Rainha Karina, a Grande, cuja mente de colmeia conseguia reanimar soldados geonosianos mortos.
- Karina.
- Karina.
- Salut, Karina.
- Olá, Karina.
- Tout va bien, Karina.
- Está tudo bem, Karina.
Je m'appelle Karina.
Eu sou o George.
- Karina, tu ne dois pas...
- Karina, não deves...
Karina et Cruz étaient deux de nos meilleurs agents. D'accord.
A Karina e o Cruz eram dois dos nossos melhores agentes.
Karina... attrape Jesse.
Desculpa.
Karina, embrasse Jesse.
Está óptimo.
Je la vois aussi avec... une fleur de gardénia fraîche dans les cheveux, de façon à ce qu'elle entre dans la pièce, avec sa féminité resplendissante.
Sabem o que acho? Acho que esta deveria ser a cor da Karina. E...
Bonjour, je suis Karena.
Olá, Karina, prazer em conhecê-la.
Je sais pas, pourquoi?
Acho que os espíritos dizem coisas más à Karina.
Karena.
- Karina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]