English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Karl

Karl Çeviri Portekizce

1,810 parallel translation
Dis-le. Dis-le, Karl.
Di-lo, Karl.
Karl Kokosing.
Karl Kokosing.
Environ mon âge, qui s'appelle Karl?
Devia ter a minha idade, chama-se Karl.
Jack Donaghy, General Electric, George Bush, Karl Robe.
Jack Donaghy, General Electric, George Bush, Karl Robe.
Karl Robe, vous dîtes?
Disseste Karl Robe?
Tu sais ce qu'il fait à Karl?
Sabes o que ele está a fazer ao Karl?
Shampoing, nourriture pour chien, des cotons-tiges, "Das Kapital" de Karl...
Champô, comida de cão, cotonetes, "Das Kapital" de Karl...
La femme de Karl a dit que c'était
A mulher do Karl disse que era algo chamado
Le point important, Karl. Sa main en dessous du haut de notre fille.
Olha bem a cena, Karl, a mão dele dentro da camisa da nossa filha.
Tu peux le faire, Karl.
Tu pode fazer isto, Karl.
Malgré le temps écoulé Kara en veut toujours à Lee.
Karl está com ódio de Lee após todo esse tempo.
Comme Karl Rove aux dernières élections. Avec les gays et le statut militaire comme diversion.
Tal como Karl Rove fez nas últimas eleições, virou a atenção para os homossexuais e os barcos a motor.
À Karl et Mike.
Culpo o Karl e o Mike.
Quel gamin? Karl.
Que garoto?
Il a dit qu'il s'appelait Karl.
Disse que seu nome era Karl.
Tu veux revoir Karl, n'est-ce pas?
Quer ver Karl novamente. Não quer?
Tu as enfermé Karl dans une cage.
Trancou o Karl numa jaula.
Mais tu sais, ça m'a fait penser à moi et Karl.
Mas, depois, lembrei-me que foi isso que pensei de mim e do Karl.
Je t'en prie. Mike n'est pas Karl.
Francamente, o Mike não é o Karl.
Eh bien, lorsque je l'ai épousé, Karl n'était pas Karl.
Pois, quando casei com ele, o Karl, não era o Karl.
- Quelque chose? Karl Rove était ici.
O Karl Rove esteve cá, quer filmes mais patrióticos.
C'est un article sur Karl Rove qui est venu ici.
Há uma notícia no jornal sobre o Karl Rove ter vindo cá.
- Karl Rove... dans une conférence avec les dirigeants des studios essayant de battre les terroristes avec des pitchs de films.
O Karl Rove em reunião com os chefes dos estúdios e canais, a tentar derrotar os terroristas com propostas de filmes.
Il y a "Sketch de Karl Rove" dessus.
- Não é um sketch do Karl Rove.
Jerry, on ne fait que les nommer pour se souvenir de quoi il s'agit.
- Diz "sketch do Karl Rove". Só damos nome a isto para nos lembrarmos do que são.
Dites à Wes que vous voulez couper le sketch de Karl Rove.
Digam ao Wes que querem cortar o sketch do Karl Rove.
S'il te plaît, va t-en, Karl!
Por favor vá embora, Karl!
Ne plaisante pas avec moi, Karl.
Não me provoque comigo Karl.
Karl a une liaison?
Karl está tendo um caso?
Tu es totalement inconsciente du magnétisme animal de Karl.
Você é completamente indiferente ao magnetismo animal do Karl.
Enfin bref, Karl m'a convaincu que je perdais la tête.
Enfim, Karl me convenceu que eu estava ficando louca.
J'aime Karl, avec tous ses défauts.
Eu amo o Karl, apesar de tudo.
Karl, vas-y, avant qu'il fasse nuit.
Karl, vamos, antes que escureça, tá bom?
Le genre qui termine un mariage, Karl, et une super amitié.
Do tipo que acaba casamentos, Karl. E amizades com melhores amigas.
Karl, tu es marié à Wendy depuis 12 ans, et tu ne sais pas où est son endroit spécial?
Karl, você está casado com a Wendy por 12 anos. Você não sabe onde é o lugar especial dela?
Allez, Karl, réfléchi.
Vamos, Karl. Pense.
Karl!
Karl!
Les plans changent, Karl.
Bom, planos mudam, Karl.
Karl, si elle réalise que la clé USB a disparu.
Karl, se ela perceber que o drive desapareceu...
Karl Wolfschtagg!
Karl Wolfschtagg!
Il est de retour, plus méchant que jamais, le seul et unique Karl Wolfschtagg!
Ele está de volta e é mau, o único Karl Wolfschtagg!
Randy Daytona contre Karl Wolfschtagg.
Randy Daytona contra Karl Wolfschtagg.
Je suppose que Karl est notre champion.
Creio que o Karl é o nosso campeão.
Au lieu de Karl Wolfschtagg, ce sera...
A parte de Karl Wolfschtagg vai ser jogada por...
Gary, je te présente Karl Heinz. L'ex-mari de Melodia.
Gary, este é Karl Heinz, ex-marido da Melodia.
- Dégage, Karl. Ne me touche pas!
- Karl Heinz, não me toques!
Mon ami Karl dit que tu es un tueur à la hache.
O meu amigo Carl diz que és um assassino violento.
Tu vois, tu as tort, Karl.
Vês, estavas errado, Carl.
- le sketch de Karl Rove.
- Sim.
Ce n'est pas le sketch de Karl Rove.
- O sketch do Karl Rove.
Karl Granger.
Carl o caseiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]