Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Kilda
Kilda Çeviri Portekizce
32 parallel translation
Saint Kilda Beach.
- Praia de Saint Kilda.
Prends celui de Saint Kilda Beach.
Apanha o eléctrico para a praia de Saint Kilda.
Et Saint Kilda?
- Então e a praia?
Super...
Kilda. - Porco.
St Kilda 210 à central.
VKC de St. Kilda 210.
Lisez-le, puis signez si tout est correct. Dans un jour ou deux, vous ferez une déposition à St Kilda.
Gostaria que o lesse e assinasse se estiver correcto e dentro de um ou dois dias levá-la-emos para Saint Kilda Road para fazer um testemunho total.
Ce que les médias ont appelé la guerre des gangs a débuté quand Alphonse Gangitano a tué Greg Workman, sans raison, lors d'une fête à St Kilda.
Olhando para trás ao que a média chamou "Guerra de Gangues" começou na noite em que Alphonse Gangitano baleou Greg Workman sem razão aparente numa festa em St. Kilda
T'étais à St Kilda, hier soir?
Não estiveste em St. Kilda a noite passada, pois não?
Vous avez fait des déclarations sur certains événements survenus à Wando Grove, St Kilda, en février dernier.
Agora, ambas deram depoimento à polícia em relação a certos eventos que tiveram lugar em Wando Grove, St Kilda, em Fevereiro. Sim.
Lieutenant James. Police criminelle de St Kilda.
Detective Sénior James, Brownlow, Homicídios St.
Police criminelle de St Kilda.
Homicídios St. Kilda.
Vous pouvez venir faire une déposition?
Pode vir aqui à Rua St. Kilda e dar um depoimento?
Un enlèvement, en plein jour, en plein St Kilda, ça veut dire quoi?
Um rapto em plena luz do dia no meio de St Kilda. Para que foi isso?
Et, malheureusement pour Vince, il a été envoyé de St Kilda.
E infelizmente para o Vince Love, aquela é originária daqui mesmo, da Rua St Kilda.
Malheureusement pour Vince Love, ce texto a été envoyé d'ici.
E infelizmente para o Vince Love, aquela é originária daqui mesmo, da Rua St Kilda.
Il était là, à St Kilda.
Meu Deus, ele estava em St Kilda Road.
Je veux ouvrir une crêperie.
Sim, vou abrir uma casa de crepes em St Kilda.
La librairie possédait un livre sur St Kilda, mais je pense qu'il vous plaira.
A biblioteca só tinha um livro em St. Kilda, mas acho que ficará contente.
"Birks of St Kilda."
"Varetas de St. Kilda."
Sur les rivages de St Kilda, les bouleaux sont balancés par le vent de la gauche vers la droite encore et encore.
Nas praias de St. Kilda, as palmatórias balançam ao vento da esquerda para a direita.
Vous disiez que le château était sur la côte ouest de St Kilda?
Disse que o castelo ficava na costa oeste de St. Kilda?
Sans moi, tu taillerais des pipes à St Kilda.
Se não fosse eu, estarias a chupar estupores em St Kilda neste momento.
Il a commencé dans les quartiers mal famés, vêtu de son uniforme.
Ele trabalhou nas duras ruas de Brunswick e St Kilda como um policial fardado.
Josh, j'aimerais que tu m'accompagnes à St Kilda Road, si tu veux bien.
Josh, gostaria que viesses até à Rua St. Kilda comigo, - se não houver problema.
Ma voiture ne démarre pas et j'ai besoin de retourner à St Kilda.
O meu carro não pega e tenho de voltar para St. Kilda.
Ma voiture ne démarre pas et j'ai besoin de rentrer à St Kilda.
- Encontraram alguma coisa? - Nada.
L'inspecteur a téléphoné il vous demande sur la St Kilda.
O inspetor telefonou, agente. Pede a sua comparência na praia de St. Kilda.
Boissons à volonté, les garces de St Kilda.
Cerveja ilimitada, pegas de St.
Chez moi, j'invite.
Kilda, a minha casa... está marcado.
Les garces de St Kilda!
Pegas de St. Kilda!
Unité 1, Saint Kilda Beach.
Unidade 1.
Kilda?
Kilda?