English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Kimber

Kimber Çeviri Portekizce

328 parallel translation
Kimber, un homme à nous. L'échange, c'était sur ordre.
Antonio Kimber, disse que recebeu ordens para fazer a troca.
Le curé, l'incident Kimber, tu as besoin de vacances.
O padre, o caso Kimber. Precisas de férias.
Je ne savais pas que tu étais bête à ce point.
Sabia que não eras inteligente, Kimber, mas não que eras assim tão burra.
Mon Dieu, Kimber.
Credo, Kimber.
Tout comme Kimber.
E a Kimber também.
N'empêche, tu restes une très jolie fille, Kimber.
Mesmo assim, és uma bela rapariga, Kimber.
Kimber Henry. Bonjour.
Kimber Henry.
Kimber Henry ferait une mère parfaite pour mes enfants.
Como dizia, a Kimber Henry seria a mãe perfeita para os meus filhos.
Kimber.
A Kimber.
Tu échangerais ta Lamborghini contre Kimber?
Estás a dizer-me que trocavas o teu Lamborghini pela Kimber?
- Kimber?
- Kimber?
Désolé de vous dire ça, mais aucun chirurgien esthétique n'opère après 18 heures en semaine.
Kimber, detesto ser eu a dizer-te, mas nenhum cirurgião plástico opera após as 18 : 00, num dia da semana.
Je suis content que tu le comprennes.
Ainda bem que percebes isso, Kimber.
Ne fais pas ça, Kimber.
Não o faças, Kimber.
Je regrette vraiment, sincèrement.
Kimber, desculpa. Estou realmente arrependido.
Je ne plaisante pas.
Isto é grave, Kimber.
Je suis seul.
Estou sozinho, Kimber.
Ne dis pas ça, Kimber.
Não digas isso, Kimber.
- Bonsoir, Kimber.
- Olá, Kimber.
- Et voici son amie, Kimber.
- E esta é a Kimber, a amiga dele.
- Oh, Kimber.
- Kimber.
Celle de Kimber est très longue.
A linha da cabeça da Kimber é mesmo comprida.
Je ne devrais pas rassurer Kimber à propos de notre relation.
Não devia alimentar as inseguranças da Kimber sobre a nossa relação.
Je ne peux pas rompre avec Kimber.
Não consigo romper com a Kimber.
Kimber Henry est glissante quand elle est mouillée, et instable en colère.
A Kimber Henry escorrega quando molhada, mas é volúvel quando se zanga.
Je vais enlever tes points de suture, Kimber.
Eu vou tirar-te os pontos, Kimber.
Je suis heureux pour toi, Kimber.
Fico feliz por ti, Kimber.
Tu ne peux pas changer tes lignes de cœur, hein, Kimber?
Não é possível alterar as linhas do coração, pois não?
Tu savais que je te trouverais dans ton bureau baisant Kimber.
Claro que planeaste eu encontrar-te a dar uma queca à Kimber no consultório.
Kimber Henry.
Kimber Henry.
Et j'ai couché avec Kimber parce qu'elle est drôle et désinvolte et que je n'ai pas à lui tenir la main quand on traverse la rue.
E hoje dormi com a Kimber, porque ela é divertida e jovial... e não tenho de lhe dar a mão quando atravessamos a rua.
Je dîne avec Kimber ce soir.
Vou jantar com a Kimber esta noite.
Tu n'es pas fait pour Kimber, Sean.
Seja como for, o teu lugar não é com a Kimber.
- Kimber est partie... et je tourne la page, Sean. - C'est pas comme si...
- Não é como se...
Kimber m'en a déjà donné.
A Kimber já mas deu.
Adieu. Kimber.
Adeus, Kimber.
Désolé, je n'aime pas les chefs-d'œuvre cinématographiques que tu réalises.
Desculpa se os filmes de que gosto... não são as obras-primas cinematográficas que fazes, Kimber.
Tu traites Kimber comme de la merde.
Há anos que tratas mal a Kimber.
Kimber et moi, on se comprend.
A Kimber e eu entendemo-nos. Temos sintonia.
Kimber n'est plus un mannequin naïf.
A Kimber já não é uma modelo pirosa.
Désolé, Kimber, c'est très gênant.
Desculpa, Kimber, isto é muito embaraçoso.
Kimber n'est pas un accompagnement pour pancakes.
A Kimber não é um condimento de confeitaria, querida.
Tu ne la possèdes pas, Christian.
A Kimber não é um objecto, Christian.
Tu ne te sentiras jamais en sécurité avec lui, Kimber.
Nunca te sentirás segura com ele, Kimber.
Kimber.
Kimber.
Dis-moi oui, Kimber.
Diz que sim, Kimber.
Ils sont à Kimber.
São da Kimber.
Comment sais-tu que Kimber ne les a pas retirés elle-même?
Como sabes que a Kimber não os mandou remover?
Ecoute, s'il n'y a ne serait-ce qu'une chance minime que Kimber soit vivante et que Quentin sache quelque chose à ce sujet, tu dois l'inculper pour l'interroger.
Se houver hipótese, mesmo remota, de a Kimber estar viva... e o Quentin souber alguma coisa, têm de o deter para interrogatório.
Je veux discuter avec vous à propos de Kimber.
Queria falar um pouco contigo sobre a Kimber.
Kimber?
A Kimber?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]