Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Kindle
Kindle Çeviri Portekizce
23 parallel translation
La Cour Supérieure du Comté de Kindle est en session.
O Supremo Tribunal de Kindle County está em sessão.
Si la Cour le permet... la partie civile démontrera que le 1er avril, Carolyn Polhemus... substitut du procureur du comté, a été odieusement assassinée.
Dê-se satisfação ao Tribunal. As provas oficiais mostrarão que, em 1 de Abril, Carolyn Polhemus, Agente Promotora em Kindle County, foi brutalmente assassinada.
Le Ministêre Public... en a terminé.
Em nome de Kindle County, o Estado suspende o caso.
Il vous persécutera.
Ele vai jogar um Kindle em você.
L'attirer dehors avec son livre électronique et fermer à clé pour qu'il meure de froid.
Íamos atirar o Kindle dele para a rua e, quando o fosse buscar, íamos trancar a porta e deixá-lo morrer congelado.
- J'ai un Kindle.
- Tenho um Kindle.
Je scanne ce bouquin dans mon lecteur de livres électroniques.
Estou na verdade a scannear o livro para o meu Kindle.
La dernière fois que j'ai vérifié, ma prose n'était pas digne de l'IPad.
A última vez que verifiquei, as minhas merdas ainda não estavam disponiveis no Kindle ( leitor de e-books ). - Ai!
Mettez-le sur votre Kindle, votre iPad, ou achetez le livre, il vous rendra plus intelligents, car ce que Chris Cavanaugh nous dit sur la nature humaine et la créativité est absolument...
Ficarão mais inteligentes pois o que Chris Cavanaugh tem a dizer sobre natureza humana, sobre criatividade, é absolutamente...
J'allais le commencer, mais les gens ne font pas gaffe quand je lis un bouquin.
Eu ia ler pelo Kindle, mas depois as pessoas não perceberiam o quanto eu sou profundo.
Et ces jours-ci, il n'y a pas de journaux je dois donc mettre en bas de Amazon Kindle.
E hoje em dia, não há jornais, por isso coloco "kindles".
... climatises, eco energetiques. La collection tiendrait sur un Kindle, mais les cadets auront un endroit ou s'abriter de la pluie.
Bateria de controlo climático, eficiência energética, toda a coleção poderia caber num Kindle, mas, pelo menos, os cadetes terão outro sítio para se abrigarem da chuva.
Tu as un Kindle ou un iPad?
Tens um Kindle ou um iPad?
Non, je n'ai pas un Kindle ou un iPad.
Não, não tenho um Kindle ou um iPad.
La e-book Kindle Paperwhite est ici.
Os leitores do e-books chegaram.
Remerciez dieu pour les Kindle, ou je serais sans travail pendant deux ans.
Graças a Deus para o Kindle, ou eu estaria fora de um trabalho em um par de anos.
Cette mère a eu le culot d'appeler un enfant qui ne lira sans doute jamais un livre, "Kindle".
Aquela mãe tem uma lata : dar o nome "Kindle" ( leitor de ebooks ) a alguém que nunca leu um livro. Nós precisamos disto.
Sur mon Kindle.
No meu Kindle.
Allumé, pour être précise.
Kindle, para ser específica.
J'ai un rendez-vous avec mon Kindle et une bonne bouteille de vin.
Tenho um encontro com o meu "Kindle", e uma excelente garrafa de vinho.
Laisse-moi deviner, tu as une liseuse.
Deixa-me adivinhar : tens um Kindle.
Ça a été une nuit horrible, tu vois?
Vi que queres um kindle, uma bolsa.
Bref, pour ceux qui n'ont pas encore lu Flashpoint, faites-le sans attendre.
Quem não leu "Flashpoint" leia imediatamente, ponha no Kindle, no iPad, não sei, comprem o livro.