Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Kitt
Kitt Çeviri Portekizce
974 parallel translation
- Qu'est-ce que c'est, KITT?
- O que é isso, KITT?
Une piste?
Alguma ideia, KITT?
KITT, passes en mode surveillance et rejoins-moi à l'entrée.
KITT, entra em modo de vigilância e vem ter comigo à porta.
Je sais, mais je veux voir si la fille va bien.
Eu sei, KITT, mas temos de verificar se a rapariga está bem.
Tu crois que c'est assez solide?
Achas que aguenta, KITT?
C'est bon.
Pronto, KITT.
Passes en mode surveillance.
KITT, entra em modo de vigilância.
- Ouais.
- Sim, KITT.
KITT, j'ai besoin d'aide.
KITT, preciso de ajuda.
L'instinct.
Instinto, KITT. Instinto.
On a frappé en plein dans le mille, KITT.
Acho que acertámos no jackpot, KITT.
Super, KITT.
- Muito bem, KITT.
Un bien grand hôtel.
É um grande hotel, KITT.
Je rentre chez moi.
E vou para casa. - KITT!
Je sais, KITT, mais je ne veux pas blesser le cheval, je veux le fatiguer.
Eu sei, KITT, mas não quero ferir o cavalo. Só cansá-lo.
- Oui, KITT?
- Sim, KITT?
KITT, ouvre le toit.
Michael! KITT, abre o tejadilho!
C'est gentil, KITT.
KITT, que amoroso.
Je crois que c'est à toi, KITT.
KITT, acho que esta é a tua deixa.
Je crois que j'ai compris.
KITT, acho que já te fizeste entender.
- As-tu pensé à me garer par ici?
- Sim, KITT? Já consideraste a hipótese de me estacionar aqui?
- Oui.
- Sim, KITT?
Active la surveillance de nuit.
KITT, liga a unidade de vigilância.
Bon, j'ai trouvé le coup.
Muito bem, KITT, já sei qual é o esquema.
Oui, je parle anglais.
Sim, eu falo inglês, KITT.
Bon, je m'en occupe.
Muito bem, KITT. Vou tratar disso.
Toi aussi.
E para ti também, KITT.
Ici KITT, terminé.
KITT a desligar.
Il faut appeler Devon dès que possible. Pourquoi?
KITT, temos de ligar ao Devon assim que seja seguro.
- Prends les commandes.
KITT, assume o comando. Vou sair.
Je m'occupe d'un ajustement très délicat des faisceaux laser de KITT.
Vou fazer um ajuste muito delicado aos tubos de laser do KITT.
- Bonnie, est-ce que KITT est en état?
- Bonnie, o KITT está preparado? - Sim, senhor.
Par ailleurs, si vous avez d'autres questions n'hésitez pas à demander à KITT.
A propósito, se tiveres mais perguntas, podes perguntar ao KITT.
Bon, KITT, tu es tout seul, là.
Muito bem, KITT, ficas por tua conta.
- KITT, où est-tu?
- KITT, onde estás?
- Il s'appelle KITT. - Kit?
- Chama-se KITT.
Non, elle n'est pas en kit. Il s'appelle KITT.
Não, não é um carro em kit.
Il s'appelle KITT.
Chama-se KITT. Chama-se KITT.
- Non, mais KITT l'a peut-être vu.
- Não, não vi. Talvez o KITT tenha visto.
- KITT était en mode de surveillance.
Estou a tirar o KITT do modo de vigilância.
- KITT?
KITT?
KITT vous tiendra compagnie.
O KITT faz-lhe companhia.
- Qui est KITT?
- Quem é o KITT?
KITT, un homme s'est enfui.
KITT, um homem fugiu.
Tu vois ce que je vois?
KITT, estás a ver o mesmo que eu?
- Oui.
- KITT. - Sim, Michael.
- KITT.
- KITT.
- Oui, KITT.
- Sim, KITT.
- Oui, KITT?
- Michael.
Non.
Não, KITT.
Allez, KITT!
Vamos, KITT!