English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Knowledge

Knowledge Çeviri Portekizce

8 parallel translation
You were not born to exist, but to learn, to pursue knowledge and virtue.
não fostes feitos para ser, mas para descobrir a sabedoria e a moralidade. "
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
J'ai acquis un grand savoir.
Eu ganhei o grande knowledge.
C'est un savoir diabolique qui convient aux tyrans et aux fous.
É um knowledge mau, aplicados por tiranos e loucos sozinhos.
Tu te rappelles Ce Plaisir qu'on dit charnel?
Lembras-te dela em Carnal Knowledge?
Souvenirs... sens, knowledge- - vous les avez tous chapardé.
Memórias, sentimentos, conhecimentos. Você replicou todos.
"soft knowledge" pour être à la mode.
"soft knowledge" como se diz.
- I have the knowledge here.
Tenho a sabedoria aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]