English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Kono

Kono Çeviri Portekizce

662 parallel translation
Votre cousin Kono a voulu nous rendre visite.
O seu primo Kono tentou entrar na estação.
Kono?
O Kono?
Pourquoi Kono voudrait-il venir ici?
Deve haver um engano. Porque viria aqui o Kono?
Quel crétin.
Eu sabia que o Kono não prestava.
MIle Kono Keiko a été trouvée morte.
Sra. Kono Keiko, foi encontrada morta.
Hier soir vers 20 heures, vous avez raccompagné la victime, MIle Kono, chez elle.
Ontem à noite, aproximadamente às 8 da noite, acompanhou a Sra. Kono até casa.
Où êtes-vous allé après l'avoir quittée?
Para onde foi depois de ter saído do apartamento da Sra. Kono?
Savez-vous où MIle Kono est allée après votre départ?
Sabe para onde foi a Sra. Kono depois?
Après avoir eu un rapport sexuel avec mlle Kono, vous êtes parti et l'avez appelée.
Após ter tido relações sexuais com a Sra. Kono, você saiu e depois chamou-a
Mr. Kono!
Senhor Kono!
C'est Mr. Kono des publications Mitsuba.
Aqui é o senhor Kono da Mitsuba Publishing.
Ikutsuka No Sora par SHIBASAKI Kou Paroles-Akimoto Yasushi Musique Composition-Jin Nakamura Any Skies Kono Sora Wa Tatta Hitotsu Dato Il n'y a qu'un seul ciel...
Ikutsuka No Sora por SHIBASAKI Kou Letra-Akimoto Yasushi Música-Jin Nakamura Any Skies havia apenas um céu...
C'est le Kono, pas le Kristol.
Sim, é o KONO ;
Le Kono? Ou le Kristol?
Era KONO ou KRISTOL?
J'essaie d'aller à Kono.
Estou a tentar Levar-nos para o Kono. - Entendes isso?
Le convoi de presse va à Kono.
A coluna de imprensa vai para o Kono.
Quand on arrivera à Kono, il va falloir marcher. D'accord?
Quando chegarmos ao Kono, vamos ter de ir a pé.
Je dois aller à Kono, d'accord?
Preciso de ir para o Kono.
On est profs. On va à Kono.
Somos professores a caminho do Kono.
Le colonel a un docteur à Kono.
O coronel terá um médico no aeródromo em Kono.
On se dirige vers les mines de Kono.
Vamos para as minas no Kono.
Es-tu toujours à Kono?
Ainda estás no Kono?
Kono omoi wo keshite shimau niwa mada jinsei nagai desho?
Não é ainda cedo demais para esqueceres aquelas memórias? Não é ainda cedo demais para esqueceres aquelas memórias?
Kono, le commandant Steve McGarrett et l'inspecteur Danny Williams.
Kono, apresento-te o Comandante Steve McGarrett e o Detective Danny Williams.
Sang Min doit rencontrer Kono demain.
O Sang Min acreditou na jogada, e vai encontrar-se com a Kono amanhã de manhã.
Bon, les gars, à Kono de jouer.
Pronto, rapazes. A Kono está pronta.
- Où sont Chin et Kono?
Onde estão a Chin e o Kono?
Kono, examine l'appel pour Makani.
Kono, verifica a chamada para o Makani. Descobre o que falaram.
D'accord. Kono a dit que ces filles avaient la réputation d'aimer la fête.
O Kono disse que as miúdas tinham fama de gostarem de farras.
On va y être, Kono.
Aguenta firme, Kono.
Kono, essaie de repérer Robin.
Kono, vê se consegues ver a Robin.
Chin, Kono, sur la voiture de sport.
Chin, Kono, fiquem com o automóvel.
Ils me croient corrompu, Kono. Ils te traiteront de la même façon.
Pensam que sou corrupto, Kono.
- Kono, on a un des types - qui ont emmené Roland.
Encontrámos um dos gajos que levaram o Roland.
On n'a pas d'immatriculation.
Não temos matrícula, mas o Kono viu os raptores.
- Salut. Moi, c'est Kono.
- Olá, sou a Kono.
Appelle du renfort.
Kono, pede reforços à polícia.
- C'est un membre du gang Samoan.
Faz parte do gang samoana. Kono?
- Kono? Me dis pas que tu travailles avec eux?
Não me digas que trabalhas com eles?
Je m'inquiète pour toi, Kono.
Preocupo-me contigo, Kono.
Le "Kono"?
Kono?
Quel pavillon?
Kono, K-O-N-O.
- Il est en règle.
KONO, K-O-N-O. Está limpo, sr.
Kono.
- Kono.
Kono!
- Kono!
- Salut.
E depois, Kono.
- Kono, je suis sur haut-parleur?
- Kono, estou em alta-voz? - Não.
Localisation prioritaire.
Kono, podes dizer-me onde estás?
- Kono, tu peux nous dire où tu es?
Sim.
Bonjour, Lily.
Olá, Lily. O meu nome é Kono.
Kono a vu les kidnappeurs. - Elle va bien?
- Ela está bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]