English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Korra

Korra Çeviri Portekizce

497 parallel translation
Korra! Viens ici s'il-te plait!
Korra, anda aqui por favor!
Tu brûles les étapes, Korra, comme à ton habitude.
Estás a precipitar-te como de costume, Korra.
Très bien Korra.
Muito bem, Korra.
Korra?
Korra?
Je suis désolé, Korra.
Desculpa, Korra.
Aurevoir, Korra.
Adeus, Korra.
- Mais.. - Si vous vouliez bien avoir la gentilesse d'abandonner les charges contre Korra, j'endosserai la responsabilité des regrettables évènements de la journée et couvrirai tous les dégâts.
Se fores gentil o suficiente e retirares as queixas contra Korra, responsabilizo-me por todos os acontecimentos de hoje e pago todos os prejuízos.
Allons-y Korra.
Vamos, Korra.
Korra!
Korra!
Korra et Mako ont découvert la vérité sur l'identité d'Amon.
Korra e Mako descobriram a verdadeira identidade de Amon.
Korra et Mako veulent infiltrer le rassemblement égaliste pour dénoncer son mensonge.
Agora, Korra e Mako planeiam infiltrar-se na manifestação dos Equalistas e expor Amon como uma fraude.
J'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir, mais je ne peux pas rendre sa maîtrise à Korra.
Tentei, tudo ao meu alcance mas, não posso restaurar a capacidade de domínio da Korra.
Korra peut encore maîtriser l'air, mais son lien avec les autres éléments a été rompu.
Korra ainda pode dominar o ar, mas a ligação dela com os outros elementos foi rompida.
Ça va aller, Korra.
Vai ficar tudo bem Korra.
Attends.
Korra, espera!
Je me suis rendu compte que... je t'aime, Korra.
Percebi... Eu amo-te, Korra.
Je suis fier de toi, Avatar Korra.
Estou tão orgulhoso de ti, Avatar Korra.
Avatar Korra...
Avatar Korra...
Korra, ce n'est pas une mission que vous devriez accomplir seule.
Korra, esta não é uma missão que deves enfrentar sozinha
Amon est pas un rigolo. Sois prudente.
Korra, Amon é um indivíduo malandro, tem cuidado
Avatar Korra, je regrette vraiment tout ce que je t'ai fait.
Avatar Korra, realmente lamento por tudo o que te fiz, pensei que era melhor do que o meu pai,
Republic City accueille une nouvelle citoyenne : l'Avatar Korra.
Republic City acolhe uma nova cidadã nos seus braços.
Après des années de confinement dans le Sud, ce maître de l'eau, de la terre et du feu semble ajouter l'air à son arc.
Avatar Korra! Após anos de isolamento no Sul, esta dominadora da água, da terra e do fogo pretende adicionar o domínio do ar á lista das suas capacidades.
Tu n'es pas là pour ces bêtises.
Korra, não estás aqui para assistir a essas asneiras.
Korra va manipuler l'air!
Korra vai dobrar ar!
C'est quoi, ce machin?
Korra vai dobrar ar! O que é essa geringonça?
Korra, je t'en prie. Regarde Meelo.
Por favor, Korra, olha o Meelo.
- La méditation n'est pas finie!
Korra, a meditação ainda não acabou!
- Korra.
Sou Korra.
Alors, qu'est-ce que t'en as pensé?
Então o que achaste, Korra?
Ravi de te connaître, Avatar Korra.
Prazer em conhecer-te, Avatar Korra
Patience, Korra!
Paciência, Korra!
Ce n'est pas quelque chose que tu peux forcer.
Korra isto não é uma coisa que tenhas de forçar.
Attendez, où est Korra?
Esperem, onde está a Korra?
La meilleure chose à faire est de laisser Korra respirer un peu.
Querido, a melhor coisa que podes fazer agora, é dar a Korra algum tempo.
Excusez-moi, auriez-vous vu Korra?
Desculpem, viram a Korra por ai?
Être l'Avatar, ce n'est pas que se battre.
Mas ser a Avatar não é só lutar, Korra.
Korra, je ne sais pas quoi dire.
Korra, o que posso dizer,
On t'attendais, Est-ce que Korra va bien?
Estávamos à tua espera. A Korra está bem?
Korra, je sais que vous avez vécu beaucoup de choses, mais j'ai besoin de savoir tout ce qui s'est passé.
Korra, sei que passaste por muita coisa, mas preciso de saber tudo o que aconteceu.
Korra a besoin de plus de thé
A Korra quer mais chá.
J'ai remarqué comment tu traite Korra
Tenho notado o modo como andas a tratar a Korra.
J'aime Korra.
Eu gosto da Korra.
As-tu des sentiments pour Korra ou non?
Sentes alguma coisa pela Korra, ou não?
Pourquoi ne t'assiérais-tu pas à l'arrière avec Korra?
Porque não te sentas lá atrás, com a Korra?
Korra, je veux que tu quittes cette île, et que tu te caches pour le moment.
Korra, quero que deixes a ilha e te escondas, por enquanto.
- Rester en vie, Korra. - Vous aussi.
Fica a salvo Korra.
Je m'appelle Korra...
Sou Korra.
Je peux pas.
Eu... eu não posso. Korra!
Korra, descends.
Korra, desça aqui, por favor.
Korra nous devrions bouger.
Korra, temos de ir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]