English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Kumar

Kumar Çeviri Portekizce

236 parallel translation
II a un travail de 300 Rs comme Secrétaire à Kunwar Vijay Kumar.
Ele agora trabalha como secretário para o Kunwar Vijay Kumar.
Ne sois pas bête, Kumar. Garde l'oseille.
- Não seja tolo, Kumar.
- Non, on a beaucoup trop de travail.
Não, Kumar, temos muito trabalho para fazer.
- Ouais, c'est ça, Kumar.
- Claro.
Non, Kumar. Alors, pourquoi devrais-je rester pauvre toute ma vie... quand les gens stupides de votre pays vivent bien?
Então porque devo ser um homem pobre, enquanto burros vivem bem no seu país?
Contourne-le, Kumar.
Dê a volta.
Ne leur laisse rien voir, Kumar.
Não demonstre nada.
- Je suis désolé...
- Kumar, sinto muito, mas...
Enchanté.
Muito prazer, Kumar.
Kumar, t'es prêt?
Estás pronto, Kumar?
Kumar, ça va? Je monte les escaliers.
Estás bem, Kumar?
Test! Kumar!
Teste, teste. kumar!
Kumar, on a des problèmes Qu'est-ce que tu fous assis?
Ponham-nas! Kumar, temos sarilhos. Que fazes tu aí sentado?
- Où est Kumar? - Bon alors, oublie.
Então esquece!
T'es complètement paumé!
O Kumar está completamente perdido. Não sabe o que está a fazer.
Où est Kumar?
Onde está o Kumar?
- Attendez Kumar.
- Espera pelo Kumar.
- Allez, Kumar!
- Vamos, Kumar!
Magne-toi, Kumar!
Despacha-te, Kumar!
Y en a deux de plus que j'allais donner... à Applejack, Kumar ou M. Henry. Mais...
Fiz mais umas para dar ao Applejack, ao Kumar e ao sr. Henry.
Jai Kumar.
Jai Kumar.
- Sahib?
Kumar.
Ne tais pas attention à moi, Kumar.
Sahib? Tu não me conheces, Kumar.
La tienne, Kumar?
É minha, Sahib.
En récompense de ton excellent travail, Kumar, accepte de te battre contre moi.
Sahib. Como recompensa para ti pelo excelente trabalho, Kumar, lutarás comigo.
Nous voulons retrouver cette temme qui a inspiré Jai Kumar!
Ouve! Nós estamos procurando a mulher que inspirou Jai Kumar.
Kumar, toi dont les talents artistiques tlattent mes Dieux. Quoique tu aies pu entendre dans l'arène, nous sommes égaux.
Kumar, cujo talento de artista dá prazer aos meus Deuses, o que quer que tenhas herdado, na arena, somos iguais.
Trës bon combat, Kumar, nous avons matière à discuter.
Boa luta, Kumar. Temos algum trabalho para discutir.
J'ai trouvé ta temme, Kumar.
Encontrei a tua rapariga, Kumar.
Sois vaillant, Kumar!
Luta comigo, Kumar!
Tu vas mourir, Kumar.
Vais morrer, Kumar.
Tu es amoureuse de Jai Kumar?
Amas Jai Kumar?
Jai Kumar va mourir!
Jai Kumar vai morrer!
Enseignante respecté, le ballon, lancé par les pieds de lotus du père respecté de votre étudiant chéri Aditya kumar Srivastav, a rencontré un pilier de votre institution éducative puis votre vénéré postérieur et enfin les mains de lotus de celui qui l'a attrapé.
Respeitável professora, o futebol, lançado pelos pés de lótus pelo respeitável pai de seu estudante apreciado Aditya Kumar Srivastav, encontrou um pilar de sua instituição educacional e então seu venerado posterior desceu nas mãos de lótus deste ser instruído.
Et notre chauffeur, mon bras droit, Kumar.
E o meu parceiro o Agente Kuma.
Donne-lui le fichier, Kumar.
Põe o puto a par dos acontecimentos Kuma.
- Kumar, tu montes derrière.
Senta-te atrás do Kuma.
Hé Cody, Kumar va t'emmener chez les Kenworth, d'accord?
Olha Cody, o Kuma vai levar-te ao instituto, ok?
Bon, Kumar, on se dirige vers l'entrée gardée Est.
Ok, vamos para a entrada Este.
Kumar, trouve une sortie de secours.
O rapaz necessita de uma porta nas traseiras, tens algo?
Kumar, vous pourriez pas ralentir?
Kuma, vai mais devagar! Estamos a ser perseguidos?
Kumar, du bureau de Jakarta.
- Kumar, escritor de Jacarta.
Hé, Kumar.
Kumar!
- Kumar.
- Kumar.
Allez!
Mantenham a intensidade, Kumar!
Quoi?
Kumar!
Jai Kumar! Et que me vaut l'honneur de votre visite.....
Jai Kumar.
Et je ne crois pas que Jai Kumar soit comme ça.
Eu não acredito que Jai Kumar seja assim.
Je vais arranger un entretien entre elle et toi, Kumar.
deveria conceder-te uma audiencia com ela, Kumar.
Qui? Jai Kumar.
Jai Kumar.
Vas-y, Kumar!
Dá-lhe Kuma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]