English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Lady

Lady Çeviri Portekizce

4,341 parallel translation
Lady Greer!
Senhora Greer!
Et je ne suis pas une lady.
E não sou uma Senhora.
A un concert de Lady Gaga?
Num concerto da Lady Gaga.
Lady Kenna affirme que vous l'attendiez.
A D. Kenna disse que a esperáveis?
Dame Lara, les moteurs Fantôme vont être prêts
Lady Lara, o disco fantasma Está pronto
Dame Lara, ne devriez-vous pas rejoindre un refuge?
Lady Lara, Não deverias encontrar refúgio?
Pas tout, parce qu'il ressemble un peu à Lady Gaga.
Ainda não tirou tudo, parece a Lady Gaga.
Devinez, Mme Bird, on a trouvé un ours!
- Lady Bird, encontrámos um urso. - Sim.
Mme Bird et son aspirateur pour chaque occasion.
A senhora Lady Bird tem muitos aspiradores.
Pour Mme Bird, c'est parce que l'orage est passé.
Lady Bird diz que as coisas finalmente ficaram melhores.
J'ai vu My Fair Lady...
Vi o "Minha Linda Lady".
Harvey Knows Best. Sweeter Lady. Champagne Flute.
"Harvey Knows Best", "Sweeter Lady", "Champagne Flute".
Ils ont Lady Inghean, et tu es libre.
Agora estão com a Dama Inghean e você está aqui, livre.
Vous avez capturé Lady Inghean, imbéciles!
Seus insensatos, capturaram a Dama Inghean.
Lady Inghean, votre père s'inquiète pour vous.
Dama Inghean, o seu pai está preocupado consigo.
Merci, maintenant c'est au tour de Lady Jayce.
Obrigada, malta! A seguir é a Lady J!
Il y en a bien une, Lady Stuckley.
Sem dúvida, Lady Stuckley.
Du Blue Lady de Higgins.
Senhora Azul de Higgins.
C'est incroyablement grossier devant une Lady.
É desconsideração numa senhora.
Voici Lady Wakatsuki Hanae.
Esta é a Senhora Hanae Wakatsuki.
Lady Ann O'Neill, voici Mlle Muriel Wright.
Olá. Ainda bem que conseguiu vir.
Voici Ann, Lady O'Neil.
Esta é a Senhora Evelyn Fleming.
Dame Andrea est ta Guenièvre?
Então esta Lady Andrea é a tua Guinevere.
Veillez à mettre l'addition de Lady Smallwood sur mon compte.
A despesa de Lady Smallwood fica por minha conta. Trate disso.
M. Magnussen, Lady Elisabeth Smallwood m'a demandé d'intercéder auprès de vous en ce qui concerne les lettres de son mari.
Sr. Magnussen, pediram-me que falasse consigo em nome de Lady Elizabeth Smallwood, sobre as cartas do marido dela.
Lady Elisabeth Smallwood...
Lady Elizabeth Smallwood.
Dites à Lady Elizabeth que j'aurai besoin de ces lettres donc... je les garde.
Diga a Lady Elizabeth que sou capaz de precisar das cartas, portanto, vou ficar com elas.
De plus, si vous allez commettre un meurtre, vous devriez changer de parfum, Lady Smallwood.
Além disso, se vai matar, é melhor mudar de perfume, Lady Smallwood.
Ce n'est... pas Lady Smallwood, M. Holmes.
Não é a Lady Smallwood, Sr. Holmes.
Malheureusment, Lady Smallwood, mon frère est un meurtrier.
Infelizmente, Lady Smallwood, o meu irmão é um assassino.
Comme dans My Fair Lady.
Como em My Fair Lady?
Oui, comme dans My Fair Lady.
Sim, como o My Fair Lady.
Lady Sophie Montague-Herring.
Lady Sophie Montague-Herring.
Vous allez m'apprendre à bien parler, comme dans My Fair Lady?
Vai ensinar-me a falar bem, como no My Fair Lady?
Ma Lady, vous avez besoin de manger.
Minha senhora, precisais de comer.
Ma Lady, je suis votre époux. Laissez-moi vous aider.
Minha senhora,
Un jour, ma lady, je vengerai notre roi.
Um dia, minha senhora vingarei o nosso rei.
- Lady Brienne. C'est très aimable à vous d'être venue.
Senhora Brienne, fostes muito gentil em vir.
Lady Brienne.
Senhora Brienne!
Si cela ne dérange Votre Grâce. Lady Sansa est très fatiguée.
Se não vos importais, Vossa Graça, a Senhora Sansa está muito cansada.
je suis à Notre-Dame-de-Thérèse
Estarei no Hospital "Our Lady of Thérèse".
Portez ceci à Dame Jayne.
Leve isto à Lady Jayne.
Lady In Red, un morceau atroce.
"Lady in Red", uma canção horrenda!
Seulement lorsque lady Arryn a déclaré que le procès aurait lieu le jour même.
Sim. Mas só quando a Senhora Arryn exigiu que o julgamento seria feito no próprio dia.
- Lady Shepherd. - Madame Mallory.
- Senhora Shepherd.
On n'insin... on n'insinue rien du tout, lady.
Não estamos... Não estamos a insinuar nada.
La Lady Rothschild.
Paphiopedilum rothschildianum.
Ta soeur, anoblie.
A tua irmã. Uma Lady.
Vous avez une protection rapprochée, Lady Stein?
Tem proteção pessoal, Lady Stein?
- De Lady Gaga. - Je sais.
- Lady Gaga
Sweeter Lady prend la tête d'une longueur et demie, suivie de... Allez...
Vá lá, vá lá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]