English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Lambda

Lambda Çeviri Portekizce

247 parallel translation
Pour vous c'est le couple lambda, pas vrai?
Para ti eles são um par de pacóvios?
Écoute, le pervers, pourquoi tu vas pas voir chez les Lambda Chi? Ça devrait leur plaire à elles.
Ouve lá, perverso, porque não vais a Lambda Chi, elas até podem gostar disso!
Personne ne fait attention à moi, je suis comme un mec lambda.
Ninguém me faz conta. Só sou um empregado a mais.
a une largeur de 3,6 grilles et est de faible densité : Tu es sûr de cette stabilité? Je vous en prie, amiral :!
Vamos reabastecer na colónia de Lambda em três dias...
Au moins, on sait que ton ami est ici :
Rumar para a colónia Lambda.
Alors, on doit le trouver :
- Mudar para manual. - Voltar ao curso para a colónia Lambda.
Entre là-dedans avant que je te corrige pour te donner une leçon :
Bem, senhoras e senhores, com computador avariado ou não vamos continuar a jornada para a colónia Lambda.
Laissez-moi passer : - Qui diable es-tu?
Crichton, estamos a que distância de Lambda neste ponto?
Si le moindre mal leur est fait, je vous tiendrai tous responsables :
Searcher chamando porto espacial de Lambda. Responda, Lambda. Responda.
- Relcos :
Lambda, responda!
- C'est bon : Merci : - Je t'en prie :
Fala a torre controlo de Lambda em resposta a transmissão espacial.
Qu'est-ce que tu as fabriqué? J'ai pas l'impression que t'as travaillé :
Controlo de Lambda, fala o tenente Devlin.
- Viens, Relcos : Dis au revoir :
Estamos em contacto com Lambda.
C'est mon système d'autosurveillance. Mes circuits bêta et lambda doivent être réalignés.
- Analisei os meus monitores, e os meus circuitos beta e lambda precisam de ser realinhados.
Au lieu d'une lune, nous aurions une planète vivante... susceptible de recevoir le germe lambda que nous inséminerons.
Em vez de uma lua morta, um planeta vivo, capaz de sustentar quaisquer formas de vida que acharmos convenientes lá colocar.
Oui, sauf aux Lambda Lambda Lambda.
Sim, para todos exceto... a Lambda Lambda Lambda.
Les Lambda Lambda Lambda?
- A Lambda Lambda Lambda?
Mais vous avez très peu de chances de devenir des Tri-Lambda.
Mas tenho de vos dizer que têm poucas hipóteses de se tornarem Tri-Lambs.
Tout groupe candidat peut être Tri-Lambda à l'essai.
Qualquer grupo que faça uma petição, pode tornar-se Tri-Lamb experimental.
Messieurs, vous êtes Tri-Lambda à l'essai.
Bem, cavalheiros... vocês são agora Tri-Lambs experimentais.
Il faut impressionner les Tri-Lambda.
Se não impressionarmos os Tri-Lambs, nunca entraremos.
Salut, les Lambda, on est les Pi
Olá, Lambda, nós somos as Pi's
Que vous êtes des types gentils Des Lambda parfaits
Achamos que vocês são especiais, Lambdas até ao fim
Les Lambda Lambda Lambda
Os rapazes Lambda Lambda Lambda
Les Pi souhaitent la bienvenue aux Lambda Lambda Lambda.
As irmãs de Pi dão as boas-vindas à nova fraternidade, Lambda Lambda Lambda.
Si on devient des Tri-Lambda, on pourrait s'associer pour le concours annuel.
Se nós entrarmos na Lambda Lambda Lambda, podemos ser parceiros no Homecoming. Eu sei.
On ne sera jamais des Lambda Lambda Lambda.
Agora é que nunca entraremos na lambda Lambda Lambda.
Mais si on est refusés par les Tri-Lambda, on n'aura même pas de confrérie.
Se não formos aprovados pelos Tri-Lambs, nem seremos uma fraternidade.
Vous apporteriez beaucoup aux Tri-Lambda. Vous êtes acceptés.
Acho que são uma boa aquisição para a Tri-Lambda e quero dar-vos as boas-vindas a bordo.
Je porte un toast à U.N. Jefferson, qui, dans son infinie sagesse, nous a acceptés comme membres de Lambda Lambda Lambda.
Gostaria de fazer um brinde ao U.N. Jefferson que, na sua infinita sabedoria, escolheu aceitar-nos na vossa nova fraternidade, a Lambda Lambda Lambda.
Je sais qu'aucun membre de ma confrérie ne commettrait un acte aussi inhumain contre les blaireaux ou les Tri-Lambda.
E sei que nenhum membro da minha fraternidade poderia ter cometido um ato tão insensível e hediondo contra os totós ou contra os Tri-Lambs.
Et Dudley Dawson, de l'équipe Lambda-Mu.
E da equipa Lambda-Mu, Dudley Dawson.
L'équipe Alpha Bêta-Pi mène. Les Lambda-Mu sont en 2ème position.
A equipa Alpha Beta Pi vai à frente e os Lambda-Mu estão num surpreendente segundo lugar.
On est les Lambda Lambda Lambda et les Omega Mu
Somos Lambda Lambda Lambda e Omega Mu
Attendez, c'est pas fini Y a un Lambda qui est tout petit
Quando pensavam que tinham visto tudo Eis que aparece um Lambda de metro e meio
J'aimerais remettre ce trophée aux champions de l'année, les Lambda Lambda Lambda et les Omega Mu!
Gostaria de entregar o troféu aos campeões deste ano. Lambda Lambda Lambda e Omega Mu.
J'ai rencard avec un Tri-Lambda.
Tenho um encontro com um Tri-Lamb. - Um Tri-Lamb.
- Un Tri-Lambda. - Voilà ton insigne.
- Aqui tens o teu pin.
Un comité de politicards qui, cul à cul, n'aurait pas repoussé... un zéphyr à coups de bloches... a décrété au crapahuteur lambda des Marines : "Plus de quartier libre".
Uma comissão de congressistas que, cá entre nós, nem um peido conseguia dar no meio de ventania, começou a dizer à Marinha : "Acabaram-se as licenças."
Président de la confrérie masculine des Alpha Lambda Khi.
Presidente do clube de rapazes Alpha Lambda Chi.
Il n'est pas interdit au citoyen lambda de réunir des preuves.
Nada impede um cidadão normal de reunir provas.
"Fondation de défense des droits Lambda, pour les droits des homosexuels."
"LAMBDA : Defesa Legal, serve os direitos dos gays em todo o lado."
Pas le pirate lambda, c'est sûr.
Não o seu medíocre maluco do telefone, isto é certo.
Rétrogradez-le à lambda.
Transfere-o para Lambda.
Le voleur lambda.
Um ladrão de delito comum.
Un tour de passe-passe, et un mort lambda change de place avec un salaud bien vivant.
Com um pequeno toque de mão... um morto qualquer troca de lugar com um sacana vivo.
- Comment t'appelles-tu?
Parece vir de Lambda, mas não consigo localizá-la.
Je suis Marcos :
Lambda, por favor responda!
Il est à moi depuis le début, et il le restera!
Lambda! Responda, Lambda!
Messieurs, la navette de Vela 5 est amarrée :
Aterragem na colónia Lambda... às 14 : 30 horas, Almirante.
Ordinateur... relance du programme Janeway Lambda Un.
- É um assunto da máxima urgência.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]