Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Lane
Lane Çeviri Portekizce
2,066 parallel translation
Vraiment ravies de vous rencontrer, Dave, et soyez le bienvenu à Wisteria Lane.
Bem, é um prazer conhecer-te, Dave, e deixa que sejamos as primeiras a dar-te as boas-vindas a Wisteria Lane.
Pourquoi étais-tu si emballé par Wisteria Lane?
Porque estavas tão interessado em vir para Wisteria Lane?
Et nul ne le savait mieux que Dave Williams, qui était décidé à être le meilleur voisin de l'histoire de Wisteria Lane.
E ninguém sabia isso melhor do que o Dave Williams, que estava decidido a ser o melhor vizinho que Wisteria Lane já vira.
Mais ça l'a tellement blessée qu'elle veut déménager.
Mas magoou-a tanto que ela quer sair de Wisteria Lane.
La journée est riche en surprises à Wisteria Lane.
Foi um dia surpreendente para as mulheres de Wisteria Lane.
Où se trouve Wisteria Lane?
Pode-me dizer como chegar a Wisteria Lane?
On dirait qu'on va être voisins, Lane.
Parece que vamos ser vizinhos, Lane.
C'est mon coin perso, Lane!
Espaço pessoal, Lane!
Écoute, si tu dois m'apprendre tes règles de journalisme, je préfère avoir la version courte.
Olha, se vais dar uma aula sobre as regras de jornalismo da Lois Lane, acho que prefiro ler a versão resumida.
Lois Lane... Daily Planet.
Lois Lane, Daily Planet.
Il est pratiquement une icône, "L'Homme de demain", et je suis juste Lois Lane, la femme qui en parle.
Ele é praticamente um ícone, "o homem do amanhã," e eu sou só a Lois Lane, a rapariga que escreve sobre isso.
Règle Nº 1 du flirt, Lane.
Namorisco 101, Lane.
Le coup des auto-tamponneuses m'a quelque peu décoiffée, mais même une femme comme celle-là ne peut pas faire grand mal à Lois Lane.
O jogo nocturno de carros de choque pode ter-me atirado pelo ar, mas uma mulher biônica não consegue amolgar a Lois Lane.
Mesdames et Messieurs, mon nom est Lois Lane.
Senhoras e senhores, chamo-me Lois Lane.
Jimmy, je préfère rester dans l'ombre de Lois plutôt que... sous un projecteur pour une histoire à dormir debout.
Jimmy, prefiro estar escondido na sombra da Lois Lane do que ser conhecido como o criador de um conto de fadas.
La légendaire Lois Lane.
A lendária Lois Lane.
Le guide de survie dans cette grande ville par Lois Lane.
Do guia da Lois Lane para sobreviver na grande cidade.
Donc, est-ce que Lane a volé ce cristal?
Então, foi a Lane que roubou o cristal?
Quelque chose me dit que Lois Lane ne viendra pas travailler demain.
Algo me diz que a Lois Lane amanhã não vai trabalhar.
J'attends depuis longtemps de pouvoir rencontrer l'intrépide Lois Lane.
Estava tão ansiosa por conhecer a corajosa jornalista Lois Lane.
M. Luthor est un ardent défenseur de la vérité et de la justice, Melle Lane.
O Sr. Luthor é um crente inflexível na verdade e na justiça, Mna. Lane.
Veuillez escorter Melle Lane hors d'ici.
Acompanhe a Mna. Lane à porta, por favor.
On signale des coups de feu au bloc 1500. à Colombus Lane.
temos uma chamada de tiros no 1500 da Columbus Lane.
Allez! Victory Lane!
Vá lá, vamos para a meta.
Et voilà à Victory Lane, le vainqueur, Speed Racer!
Na meta, o vencedor, Speed Racer.
A la fin d'une grande course, quand j'arrive à Victory Lane, je te soulève et je t'embrasse devant des milliers de flashs.
- Talvez no fim de uma grande corrida, quando eu encostar na meta, eu pegue em ti e te beije, com milhares de flashes a disparar.
Mais, tandis que Ben Burns sifflait du lait frais à Victory Lane devant un millier de flashs, Sirrus Aeronautics gagna douze points, ce qui empêcha Penninsula Power Cell d'en prendre le contrôle.
Mas, enquanto o Ben Burns se sentava a embebedar-se com leite fresco na meta, com milhares de câmaras a tirarem-lhe fotografias, a Sirrus Aeronautics obteve um ganho de quase doze pontos, o que imediatamente impediu a Penninsula Power Cell de ser capaz
- Franklin Lane?
- Franklin Lane?
Ici Lois Lane sur Armed Forces Radio.
Aqui é Lois Lane, da Rádio 4, Estúdio.
Je vis au 308 Negra Arroyo Lane, à Albuquerque, Nouveau-Mexique, 87104.
Vivo em 308 Negra Arroyo Lane, Albuquerque, Novo México, 87104.
Tu as très vite viré les 25 plaques à une Maricruz Delgado de Chicago résidant au 123 Rue du Ne Me Faites Pas De Mal.
Tu, prontamente, enviaste os $ 25 000 para Maricruz Delgado em Chicago no 123. Por favor, não me magoe, Lane.
J'ai parlé de toi à George Lane et il a toute une liste de références pour toi.
Falei com o George Leinand, da música. Ele tinha uma lista de referências para ti.
Je pourrais regarder What Not to Wear avec Nathan Lane dans mon corsage et gagner un Oscar d'hétéro.
Podia ver o What Not to Wear com o Nathan Lane na minha camisa e ainda ganhava o prémio de hetero.
Low Shoulder passe au Melody Lane.
Porque os Low Shoulder vão tocar em Melody Lane.
C'est pas une boîte, c'est un bar.
- Melody Lane não é uma disco. É um bar.
Melody Lane n'a rien d'une boîte.
Melody Lane não é mesmo uma discoteca.
Vous le savez, cela fait aujourd'hui un mois qu'ont eu lieu la tragédie de Melody Lane et le meurtre de Jonas Kozelle.
Como sabem, faz hoje um mês que ocorreu a tragédia em Melody Lane, e do homicídio do Jonas Kozelle.
On est sur Mockingbird Lane.
- Estamos em Mockingbird Lane.
C'est Mockingbird Lane.
Estamos em Mockingbird Lane...
Le Cherry Lane est le plus ancien théâtre d'avant-garde Off Broadway.
O Teatro Cherry Lane é o mais antigo teatro da Off-Broadway com actividade contínua.
Mais ça suffit sur le théâtre Cherry Lane.
Mas já chega de falar do Teatro Cherry Lane.
20 h au théâtre Cherry Lane Rencontre entre maman, papa et Adam
Teatro Cherry Lane Encontro com os pais e com o Adam
On devrait tourner à Oak Lane.
Devíamos virar em Oak Lane.
Et vous avez deviné que M. Lane est avec Eagle 1.
Como podem ver, o Sr. Lane vai dar prioridade à Águia Um.
Je suis Ed Lane. Louis Young.
Sou Ed Lane, ele é o Lewis Young.
Tu le ferais Officier Lane?
Podes? Fazias isso por mim?
Ed Lane.
Ed Lane.
C'est Ed Lane que je veux.
É ele que eu quero.
Luka, voici Ed Lane.
Luka. Este é o Ed Lane.
Melody Lane a brûlé.
E o Melody Lane ardeu todo.
Il est avec Ed Lane.
O Eddie Lane está com ele, neste momento.