Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Leary
Leary Çeviri Portekizce
265 parallel translation
- Pat Leary.
- Pat Leary.
Cet être doué, M. Patrick Leary, est le seul homme dans ce glorieux Sud-Ouest, non, dans cette grande nation, de qui l'on puisse dire qu'il sait se pavaner en demeurant assis.
Esta pessoa dotada, o Sr. Patrick Leary... é o único homem no glorioso e brilhante sudoeste... não, nesta magnífica nação... de quem pode dizer-se em realidade que é capaz de pavonear-se sentado.
Vous avez remarqué, M. Leary?
Notou, Sr. Leary?
M. Cravat, M. Pat Leary est là.
Sr. Cravat, chegou o Sr. Pat Leary.
Allez-y, M. Leary.
Está bem, Sr. Leary.
M. Leary, je suis toutes vos combines depuis des semaines, et il s'agit là de l'idée politique la plus corrompue qui ait jamais fait surface dans cet État. Je compte bien vous dénoncer, vous et vos alliés,
Sr. Leary, fiquei sabendo de seu plano semanas atrás... e parece que é o mais sujo na política... que tenha havido no Estado do Oklahoma... arruinarei e a todos os envolvidos...
O'Leary n'a aucune chance.
O que, O'Leary? Ele não começará. Ele não irá começar.
BUGS O'LEARY RETROUVE MORT
Bugs O'Leary Massacrado.
Je suis réveillé, Leary.
Já estou acordado, Leary.
Maximiliano Bienvenido O'Leary.
Maximiliano Bienvenido O'Leary.
- c'est le commandant Tim O'Leary.
- é o comandante Tim O'Leary.
Tim O'Leary.
Tim O'Leary.
- Vous êtes Tim O'Leary?
- Você é o Tim O'Leary?
O'Leary.
O'Leary.
- O'Leary!
- O'Leary!
Dieu te bénisse, Tim O'Leary!
Deus te abençoe, Tim O'Leary!
Quelqu'un est allé au camp, ce matin-là, et a trahi Tim O'Leary.
Naquela manhã, alguém foi ao acampamento... e traiu o Tim O'Leary.
- Vous êtes O'Leary?
- É O'Leary?
- Merci O'Leary.
- Obrigado, O'Leary.
La voix de saint François, Socrate, le général Gordon et Timothy O'Leary... tous m'ont dit que j'étais Dieu.
As vozes de São Francisco, Sócrates, O general Gordon e Timothy Leary... todos me disseram que eu era Deus.
Red Leary.
Chama-se Red Leary.
Leary est devenu méfiant, mais je ne lui ai rien dit.
O Leary ficou com suspeitas mas eu não lhe disse onde estava o dinheiro.
Leary et moi, on se charge du directeur.
O Leary e eu tratamos da casa do gerente.
C'est une lumière sur la console qui te dira qu'on est dans la salle.
Verás uma luz no painel. Quando a luz acender, o Leary e eu estamos no cofre.
On sera là avec le fric.
O Leary e eu estaremos lá com o dinheiro.
Ferme ta gueule, Leary.
Caluda, Leary.
C'est toi le héros, pas Leary.
Tu é que és o herói, não é o Leary.
Ton ami O'Leary est ici.
O seu amigo O'Leary está no gabinete.
O'Leary?
O O'Leary?
Sauf pour Timothy Leary
Excepto o Timothy Leary
Le caisson, c'est périmé... depuis Timothy Leary et autres gourous!
Pensei que essas coisas tinha desaparecido nos anos 60...
Maître Leary, du fisc.
Leary, lRS.
Arrière défensif, le numéro 38, Kevin O'Leary.
O defesa, com o número 38, Kevin Owens.
Macon Leary.
Macon Leary.
Et vous?
A que se dedica, Sr. Leary?
Je me suis sentie devenir une Leary.
Quase me senti como um Leary.
M. Leary, venez identifier le corps.
Sr. Leary, venha comigo por favor, para identificar o corpo.
- Leary.
Leary.
Macon, c'est Muriel.
Leary. Macon, fala Muriel.
Macon Leary a une soeur!
Macon Leary com uma irmã.
Que Macon ait une famille... ne m'avait pas effleuré!
Que Macon Leary tinha uma família! ... Nunca me passou pela cabeça
Crise de l'enveloppe 21 x 27 chez Macon Leary!
A crise dos envelopes 9x12 de Macon Leary.
Nous sommes réunis dans ce charmant jardin... pour unir Rose Anne Leary et Julian Hedge... par les liens du mariage.
Estamos reunidos neste belo jardim Para unir Rose Anne Leary e Julian Hedge pelo santo matrimónio.
Macon Leary.
Fala Macon Leary.
De sortir du "moule Leary"... pour de bon.
De sair do ambiente dos Leary e de me afastar dela.
Excusez-moi, lieutenant Berkowitz? Je suis le détective Sam Leary.
Desculpe-me, Tenente Berkowitz?
Sam?
Sou o detective Sam Leary.
D'abord il y a eu la mer, l'Amérique, l'Ouest, la Lune la drogue, le voyage intérieur...
Primeiro, foi o mar, a América, o Oeste, a Lua... ... Mr. Leary, as drogas, a viagem interior...
Il y a une fête chez les O'Leary ce soir.
Há uma festa hoje à noite, em casa do O'Leary.
O'Leary a mis plusieurs jours à mourir.
O'Leary levou alguns dias para morrer.
Leary était furax.
O Leary ficou furioso, tornou-se imprudente.