English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Lex

Lex Çeviri Portekizce

3,179 parallel translation
Je suis un peu responsable de ce que Lex... Je me suis trompé...
Mãe, e se parte da culpa de o Lex ser assim... é minha?
Merci, Lex.
Obrigada, Lex.
Qu'est-ce qui s'est passé?
Lex, o que aconteceu?
On dirait la voiture de Lex.
Aquele é o carro do Lex?
Lex saura se débrouiller sans toi.
Chloe, sem ofensa, mas acho que o Lex tem assistência em viagem.
La police était là avant que les hommes de Lex puisse faire le ménage.
Parece que a polícia chegou antes da equipa de limpeza do Lex.
L'accident de Lex a été provoqué.
O Lex não teve o acidente sozinho. Teve uma pequena ajuda.
Essaie d'être logique, les bottes pleines de boue, le bouton, c'est moi qui aie agressé Lex.
Faz as contas, Clark. As botas com lama, o botão desaparecido. Sou eu.
Parmi toutes les personnes sur Terre, pourquoi t'a-elle choisi pour agresser Lex?
Chloe, de todas as pessoas no mundo, porque é que te escolheram a ti para abalroar o Lex?
Elle m'a envoyée voler la clé USB de Lex pour que je découvre où on l'a transférée.
Ela fez-me roubar a pen do Lex para poder descobrir onde ela está.
Allons voir Lex.
Vamos falar com o Lex.
Trouve Lex Luthor et tue-le.
Encontra o Lex Luthor. Depois mata-o.
- Où est Lex Luthor? - Qui êtes-vous?
- Onde está o Lex Luthor?
Tu ne voulais plus l'épouser, et j'ignore ce qui a pu se passer. Tu as accepté finalement, pourquoi?
Disseste-me que não ias casar com o Lex, e depois, de repente... algo mudou as tuas ideias.
Et maintenant, je dois te protéger de Lex Luthor.
E agora tenho de te proteger do Lex Luthor.
Lex, écarte-toi de mon chemin.
Lex, sai do meu caminho.
Le traitement que Lex lui a fait prendre ne dure que 24 h. Ensuite, elle va perdre sa lucidité.
A droga que o Lex usou na tua mãe... só dura 24 horas, doutra forma não fica lúcida.
- Je vais aller voir Lex.
Bem, vou falar com o Lex.
Lex, je n'ai pas envie de savoir qui de toi ou moi est le plus fort.
Lex, estou farta de jogar "Durobol" ou "suavebol" ou qualquer "bol".
Lex est venu me parler.
O Lex veio falar comigo, Clark.
- Lex. - Où est-elle?
Lex.
Je suis le seul à trouver bizarre qu'elle soit sortie - avec son Rockefeller de beau-père?
Sou o único que pensa que é estranho que ela tenha estado a jantar com o papá magnata em vez do Lex?
Depuis qu'elle a épousé Lex, je suis en colère.
Desde que se casou com o Lex, tenho andado muito zangado.
Est-ce que Lex vous a suivi?
Foste seguido?
Je me chargerai de Lex.
Eu tratarei do Lex.
- On a signalé un meurtre. Et on dit aussi que la victime serait Lex Luthor.
Houve um assassinato, e dizem que a vítima foi o Lex Luthor.
Monsieur Lex Luthor était mort à notre arrivée.
O Sr. Lex morreu à chegada.
On croit que c'est toi qui as tué Lex Luthor.
Pensam que mataste o Lex Luthor.
Unité d'infiltration, envoyé pour surveiller Lex Luthor.
Unidade à paisana. Mandaram-me para cá para espiar o Lex Luthor.
Bien, après les stratagèmes que j'ai dû déployer pour garder le financement secret, c'est la moindre des choses, mon cher Lex.
Bem, após todo o meu teatro para manter as apropriações em sigilo, espero mesmo que sim, Lex.
Vous ignoriez que Lex travaillait avec le sénateur Burke, on dirait.
Não sabia que o Lex estava a trabalhar com o Senador Burke, ou sabia?
Bon écoute, je sais que Lex ne ferait rien qui puisse risquer la vie de la femme qu'il aime, mais alors qui a fait ça?
Sei que o Lex nunca faria nada que magoasse o amor da vida dele, mas quem o fez?
Il me force à fouiller dans les affaires de Lex et à lui donner ce que je trouve.
Ele forçou-me a investigar o Lex e contar-lhe tudo.
Lionel te force à espionner Lex?
O Lionel tem-te a espiar o Lex?
Quelqu'un qui puisse s'approcher de Lex.
Alguém que se conseguisse aproximar do Lex.
J'aimerais croire que Lex est responsable de tout ça... On sait tous les deux qu'il tient trop à elle.
Por muito que eu queria acreditar que a razão é o Lex... ambos sabemos que ele nunca faria nada para a magoar.
Alors si c'est pas Lex, qui... Il n'y a qu'une autre personne capable de la manipuler ainsi.
Bem, se não é o Lex, então... só resta outra pessoa capaz de a manipular assim.
Lex.
Lex.
Tu connais si peu de choses sur les femmes, Lex.
Sabes tão pouco de mulheres, Lex.
Je sais que ça a été une année vraiment difficile pour toi. Surtout depuis que Lana et Lex se sont mariés.
Sei que este tem sido um ano muito difícil para ti, especialmente desde que a Lana e o Lex casaram.
Écoute quelqu'un qui s'est opposé à l'armée de Lex Luthor plus d'une fois.
Lois, aceita de alguém que já esteve contra o exército Luthor várias vezes.
Je quitte Lex.
Vou deixar o Lex.
Lex sera furieux.
O Lex vai ficar muito zangado.
Ne t'inquiète pas pour Lex.
Lana, não te tens de preocupar com o Lex.
Lionel a menacé de te tuer si je n'épousais pas Lex.
Clark, o Lionel ameaçou matar-te, caso eu não casasse com o Lex.
Lex traque un spectre de la Zone Fantôme.
O Lex anda a localizar um fantasma da Zona Fantasma.
Lex, nous devons parler.
Lex, temos de falar.
Je ne peux plus vivre comme cela.
Lex, já não consigo viver assim.
Tu dois avoir la conscience lourde.
Que preço é que é preciso, Lex?
Tu as retrouvé la clé USB?
Encontraste a pen do Lex?
Lex!
Lex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]