English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Liang

Liang Çeviri Portekizce

227 parallel translation
Je m'appelle Liang Kuan.
- Ma... May...
Liang Kuan, où es-tu passé?
Leung Foon, onde te meteste?
Tu es Liang Kuan et tu es là pour discuter avec moi.
Sei que és o Leung Foon. Tens alguma coisa para me dizer?
- Liang Kuan! - Quoi?
- Foon!
Demandons à Liang Kuan.
- E o Leung Foon, Mestre?
Liang Kuan, où étais-tu passé?
Foon, onde te meteste?
Liang Kuan, tu es fini! Sûrement la bande de Shahe qui vient se venger!
Leung Foon, deve ser o bando de Shaho.
Liang kuan, qu'as-tu fait? J'en sais rien.
Foon, o que estás a fazer?
- Je m'appelle Liang Kuan.
- Sou Leung Foon, e vim de May.
Liang Kuan, que mijotes-tu?
Leung Foon, o que estás a fazer?
Liang Kuan?
Leung Foon?
- C'est pas croyable, Liang Kuan.
- Raios partam, Foon! - O que foi?
Liang Kuan.
Leung Foon?
Liang Kuan, c'est toi?
És tu, Leung Foon?
Liang Kuan, tu es pire qu'une bête.
Foon, como te atreves?
Liang Kuan!
- Leung Foon!
Liang Kuan!
Leung Foon?
Liang Kuan, à quoi penses-tu?
Leung Foon, em que estás a pensar?
Et moi Liang Kuan, de Mei.
Fei-hung? ! E o Leung Foon também!
Huang Feihong, Liang Kuan, allez devant l'autel.
Wong Fei-hung, Leung Foon, venham até ao altar.
C'est le Dr Liang.
É o Dr. Liang.
C'est le spécialiste chinois de la bombe H. Il aura livré le calutron.
O Liang é um Chinês cientista de H-bomba. Ele provavelmente trouxe o Calutron.
Mme Liang, c'est l'enfer, cette femme.
A sra. Liang é mesmo uma doida.
Il a besoin d'une compagne de son âge, comme Mme Liang.
Ele precisa mesmo é de uma companhia da sua idade... Isso não tem graça.
Mme Liang est rentrée.
A Sra. Liang voltou.
Shan-Shan dit que Mme Liang cuisine encore plus mal que sa mère.
A Shan-Shan disse que a Sra. Liang cozinha pior que a mãe dela.
- Mme Liang!
Liang!
- Bonjour, Mme Liang.
- Ola, Sra. Liang.
- Mme Liang.
- Sra. Liang.
Sûrement en train de papoter avec Mme Liang.
Provavelmente está na conversa com a Sra. Liang.
Mme Liang dit que cette pièce est spacieuse et bien éclairée, et que ce serait l'endroit idéal pour un vélo d'appartement.
A Sra. Liang disse que este quarto é arejado e tem muita luz e seria o lugar perfeito para uma bicicleta de exercício.
Mme Liang?
A Sra. Liang?
Mais si tu ne le prends pas, Mme Liang le fera.
Mas se não ficares com ele, vai a Sra. Liang.
- Mme Liang?
- Sra. Liang?
- Jin-Rong, Mme Liang.
- Jin-Rong, Sra. Liang.
Je propose un toast en votre honneur, tante Liang.
Vou fazer um brinde para si Tia Liang.
Son frère Liang vient d'arriver et a des activités louches.
O seu irmão juntou-se a ele, e faz todo o trabalho sujo.
- Liang.
- Liang.
Toi aussi?
Tu também, Liang?
Liang.
Liang.
Miss Liang, je ne suis pas d'accord.
É um verdadeiro psicopáta.
"Neutre"! Ça n'existe pas, la neutralité.
Não concordo, Miss Liang.
Oubliez la politique archaïque, dites oui au projet de Liang pour vous et votre ville.
Esqueçam a política arcaica, e digam sim aos projectos Liangs, para ti e para a tua cidade.
LES SEPT GUERRIERS DU MONT TIAN ( CIEL ) PAR LIANG YU SHENG
Por Liang Yu Sheng
Cela fait plus de dix ans. même avec le traitement de Votre Majesté. je ne vous parlerais pas avec tant de précaution.
Tenho estado doente e os seus medicamentos nunca me ajudaram à cura. Se o teu pai não fosse o Rei de Liang eu não falaria contigo com tanta contenção.
Tu as flatté le Roi du Liang pour qu'il te laisse épouser sa fille.
Bajulaste o Rei de Liang para que te deixasse casar com a filha dele.
Liang Kuan!
Leung Foon!
Liang Kuan?
- O Leung Foon?
- C'est Liang Kuan?
- O emboscado fui eu! Leung Foon?
Liang Kuan, ramasse l'argent.
Leung Foon, apanha o dinheiro.
Avez-vous vu Liang Kuan?
Você viu o Foon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]