Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Lizzie
Lizzie Çeviri Portekizce
1,073 parallel translation
Lizzie! Ça fait une éternité!
Lizzie, há quanto tempo!
Lizzie.
Lizzie.
Lizzie, si vous êtes prête, partons ensemble.
Lizzie, se estiver pronta, podemos ir juntos.
Où est donc Lizzie?
Onde está a Lizzie?
Peter est hyper rapide en dissection de colon depuis que Lizzie garde son arme au chaud.
O Peter é muito rápido a dissecar cólons, agora que a arma da Lizzie está no coldre.
Dale si vous écartiez plutôt et donniez l'aspiration à Lizzie?
Dale, porque não fazes tu isso e dás o tubo de aspiração à Lizzie?
D'accord. Lizzie, aspirez la zone suintante, voulez-vous?
Lizzie, aspira esta área?
Vous savez, je n'aime pas qu'on m'appelle Lizzie.
Se não se importa, não gosto que me chamem Lizzie.
Le Dr Romano vous appelle comme ça.
O Dr. Romano chama-lhe Lizzie.
Il faudrait accélérer l'aspiration, Lizzie.
Tens de ser mais rápida com a aspiração, Lizzie.
Lizzie, je crois que vous vous êtes contaminée.
Lizzie, acho que te contaminaste.
Lizzie, voulez-vous aller calmer le Dr Greene?
Lizzie, saia e vá acalmar o Greene, pode ser?
Je veux pas que ces nazis violent Lizzie.
Não posso deixar aqueles nazis atravessarem a Lizzie. Era como se a estivem a violar.
Lizzie, vous y avez échappé.
Lizzie, foi poupada.
Vous rêvez de Lizzie?
Já sonhou com a Lizzie?
Lizzie. On a déjà bipé Peter, mais vous devriez jeter un œil.
O Peter já foi chamado, mas deve querer vê-la.
Bon travail, Lizzie.
Bom trabalho, Lizzie.
Vous vous en occupez, Lizzie?
Pode cuidar dela, Lizzie?
Comme Lizzie Borden, qui a tué ses parents à la hache.
Lembras-te da Lizzie Borden? Matou os pais dela com um machado?
Bonne chance, Lizzie.
Boa sorte com isso, Lizzie.
Trop tard, Lizzie.
Demasiado tarde, Lizzie.
Vous et Lizzie avez une sortie romantique?
Tu e a Lizzie vão outra vez para um sítio romântico?
Lizzie, vous voulez une discectomie pour un type de 50 ans?
Mandaste fazer uma dissectomia percutânea a um homem de 50 anos?
Lizzie, tu te sens seule et moche, depuis que ton mari t'a quittée.
Lizzie, sei que te sentes só e feia desde que o teu marido te deixou.
Lizzie vous adore, alors j'ai décidé d'accepter votre relation.
Já que a Lizzie gosta tanto de ti... ... aceitei o vosso namoro.
Je l'ai dit à Lizzie. Maintenant, je vous le dit.
Disse à Lizzie e vim dizer-te.
La mère de Lizzie est morte peu après sa naissance.
Infelizmente, a mãe da Lizzie faleceu pouco depois de ela nascer.
Ma femme est morte après la naissance.
A minha mulher morreu pouco depois de a Lizzie nascer.
D'une part, parce que je surprotège Lizzie, et d'autre part, parce que c'est trop tentant.
É porque protejo muito a Lizzie... ... e porque me vêm à cabeça.
Après tout le bien qu'elle m'a dit de vous, et la multitude d'histoires que Rachel m'a racontées, eh bien... vous n'êtes pas si mauvais.
Confesso que depois das maravilhas que a Lizzie me contou... ... e as várias histórias que a Rachel contou... ... bem...
Pardon d'avoir été aussi dur, mais comprenez que... je vois toujours Lizzie comme une fillette de 12 ans.
Lamento ter sido antipático. Tem de compreender. Olho para a Lizzie como se ela tivesse 12 anos.
- Pas maintenant, ton père arrive. Lizzie?
- Agora não o teu pai esta a chegar.
Qu'est-ce qui se passe?
Lizzie? O que raio se esta a passar ai?
La mère fouettard.
Eu sou a Lizzie Borden.
N'oublie pas ton tapis!
Lizzie! Não deixes ficar o tapete.
Tu sais comme je suis fière de toi, Lizzie.
Sabes que estou inchada de orgulho.
Lizzie, qu'est-ce qui te prend?
Que conversa é essa?
Je sais de quoi je parle.
Eu sei o que digo, Lizzie.
Tu verras, Lizzie.
Vais ver...
Lizzie, c'est si...
Lizzie, é tudo tão...
Tout le monde comprit. Fête séminale en l'honneur de Lizzie.
Estàs convidado / a para uma festa seminal em homenagem à LIZZIE Toda a gente recebeu convite.
- Vous avez vu Lizzie? - Non.
Viram a Lizzie?
Lizzie, on te demande au téléphone.
Lizzie, telefone.
Lizzie, c'est ton père.
- Ele é teu pai. Ama-te.
Noah! Lizzie, c'est du gribouillage.
- Isto são só gatafunhos!
Je pourrais te tuer! Je te jure, je pourrais te tuer!
Estou capaz de te matar, Lizzie!
Oh, Lizzie. Tes études. Cette opportunité.
Os teus estudos... esta oportunidade...
Tu m'écoutes?
Lizzie?
Lizzie, que fais-tu?
Que estás a fazer?
Lizzie, attends.
Lizzie, pára!
Putain, Lizzie, je vais te tuer!
Eu mato-te!