Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Lobster
Lobster Çeviri Portekizce
89 parallel translation
L'homme aux ouïes a enlevé une femme de la Maison du homard... au pied du quai numéro 9.
O Homem Anfíbio sequestrou uma mulher em Lobster House... perto do molho Nove.
On va manger un morceau?
Vamos comer ao Red Lobster.
Je suis au "Red Lobster" si tu changes d'avis.
Estou no Red Lobster caso mudes de ideias.
J'allais diner avec mes parents, tous les jeudis soirs au Red Lobster.
Os meus pais e eu jantávamos fora todas as quintas, no Red Lobster.
Mais je te le dis tout de suite, tu commences à gueuler partout des mots comme Thom McCann et Red Lobster et notre accord prend fin.
Mas digo-te desde já, se começas a atirar palavras como Thom McCann e Red Lobster e o acordo acabou.
Au Red Lobster, déguster un homard en amoureux. A un de ces quatre.
Vamos ao Red Lobster ( Lagosta Vermelha )... para um jantar romântico.
"Chez Homard", aussi!
- Sim. E o Red Lobster também.
Il m'a invitée à prendre un verre au Red Lobster, l'autre jour.
Há umas noites convidou-me para beber um copo no Red Lobster.
Je vais me ressaisir au Red Lobster.
Vou reagrupar-me no Red Lobster.
Ma vie est foutue etje finirai par travailler au Red Lobster.
Minha vida acabou. Vou acabar trabalhando no "Red Lobster".
- Tu y travailles déjà.
- Você já trabalha no "Red Lobster".
Ooooh, un chat si dodu qui nous passe sous le nez...
Quem quer ir até ao beco Red Lobster?
Red Lobster. Pour les amoureux de fruits de mer.
Lagosta vermelha, para o molusco que há em si.
Chaîne de restaurants US spécialisés dans les homards )... et vous voulez que je remplisse votre jacuzzi avec de la soupe de poisson?
Vocês vieram agora do Red Lobster... e agora querem que encha o vosso jacuzzi com manteiga derretida? Não.
La place de parking de l'employé du mois, juste devant l'entrée principale bien sur, le mug Mega-Mart un bon pour un dîner pour deux au Lobster Barrel, sur la 17ème
Estacionamento em frente à entrada principal, claro, a caneca Mega-Mart, o certificado para um jantar para dois no Barril da Lagosta na rua 17.
En tant qu'employée du mois, elle reçoit un mug Un dîner pour deux au fameux Lobster Barrel Et une plaque
Como empregada do mês, recebe uma caneca de cerâmica, jantar para dois no mundialmente conhecido Barril da Lagosta, e uma placa.
Dîner pour deux au Lobster Barrel
Jantar para dois no Barril da Lagosta.
Parle-moi du Lobster Barrel
Fala-me sobre isso.
Ok, arrête de me parler du Lobster Barrel
Ok, pára de falar do Barril da Lagosta.
C'est pourquoi je souffre, je suis malade de désir.
Onde nos encontraremos? Que tal no Red Lobster?
"Mais, ce n'était pas un rock." "C'était un rock lobster!"
Mas não era uma rocha Era uma lagosta
"Rock Lobster."
Lagosta
"Rock Lobster!"
Lagosta
C'est pas celui qui avait été élu futur manager du Red Lobster? Il y avait un type en noir.
Não era o homem que vai ser promovido da Red Lobster?
À Lobster Bay?
Em Lobster Bay?
- Tu es à Lobster Bay? Presque.
- Já chegaste?
J'ai un chèque-cadeau du Red Lobster qui est à côté de l'autoroute.
Tenho um vale para o Red Lobster, à saída da auto-estrada.
Nous avons Bubba Gump Shrimp *, et Red Lobster * là-bas.
O Bubba Gump Shrimp, o Red Lobster, ali.
Red lobster?
Lagosta vermelha?
Un certain Matthew Miltonburger, un poissonnier irlandais, âgé de 37 ans, 6 heures et 45 minutes, a été retrouvé mort dans le vivier à homards d'une franchise "steak and lobster house".
Matthew Miltonburger, um profissional certificado para o uso de equipamentos de mergulho tinha 37 anos, 6 horas e 45 minutos de idade, foi encontrado morto dentro do tanque de lagostas da franquia Stink Lobster House.
Le fromage grillé au déjeuner ne lui convenait pas, alors, il est allé au Homard Rouge pour leur pop-corn à la crevette à volonté.
Ele não ficou feliz com queijo grelhado do almoço, então ele foi até o Red Lobster, para o "tudo o que conseguir comer" de pipocas de camarão.
- Au Red Lobster?
- Ao "Red Lobster"?
Les Lobster, les Newberg et les Gimlets vont divorcer.
Lobster, Newberg, e Gimlets deveriam divorciar-se.
"Le Homard Rouge"? C'est tellement bon.
- Red Lobster?
il y a le Comfort Inn, le Best Western, et le Red Lobster où on mange.
Tem uma pousada, tem o melhor do Western, e tem um lugar para comer.
Pourquoi t'as rien dit au Red Lobster?
Porque não disseste nada no Red Lobster?
Invite-la dans un endroit sympa. Red Lobster, Olive Garden...
Levá-la a um bom lugar, como o Lagosta Vermelha.
J'ai des invitations pour un resto.
Recebi um cartão-oferta do Red Lobster, à saída da Interestadual.
Oh, lui et son Red Lobster.
O Sr. Importante, com o seu Red Lobster!
T'as l'air tout droit sorti de la poubelle d'un resto.
Parece que saíste de um contentor nas traseiras do Red Lobster.
J'ai déjà travaillé chez Red Lobster, alors je sais ce qu'ils font au poisson dans la cuisine.
Eu trabalhei no "Lagosta Vermelha". Sei o que eles fazem com o peixe na cozinha.
Bébé, c'est un restaurant quatre étoiles, pas un Red Lobster.
Isto não é o "Lagosta Vermelha". É um restaurante de 4 estrelas.
J'ai réservé une table au Red Lobster.
Tenho uma reserva no Red Lobster.
Ou alors, on pourrait aller au Lobster Shack. C'est un peu plus simple.
Ou podíamos ir ao Lobster Shack porque é, sabes, um bocadinho mais fácil.
J'adore le Lobster Shack.
- Adoro o Lobster Shack.
S'ils ferment un autre Red Lobster, je vais devoir tuer quelqu'un.
Sim, fecharam mais um Red Lobster, vou ter de matar alguém.
C'est quoi, un Lobster Pup?
O que é exactamente um "Lobster Pup"?
Et un dîner pour 2 au Red Lobster
- E aqui tem um vale para o Red Lobster.
On a obtenu le nom de domaine " lobster.
Mas uma vez no computador, é...
Rock lobster
Rock Blobster!
Je n'ai plus de vie.
Meu Deus, vou do emprego para o Red Lobster e de lá para a cama.