English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Lotus

Lotus Çeviri Portekizce

423 parallel translation
- Au revoir, mon lotus en fleurs.
- Adeus, minha flor-de-lis.
"Mon lotus en fleurs." Lotus empoisonné, oui.
" Minha flor-de-lis.''A pequena Miss Estramónio.
"Tes yeux sont comme le lotus." "O Krishna."
Os teus olhos são como pérolas, velho Krishna.
Allez avec Lotus.
Vais com a Lotus.
Un chapon juteux farci aux graines de lotus et aux langues de colibris, un plat que Néron envierait.
Um capão suculento recheado com lótus e línguas de colibri. Uma iguaria digna de Nero.
Trouve une fleur de lotus et ton vœu sera exaucé.
Apanha um lótus, e terás um desejo satisfeito.
La fleur de lotus fleurit dans la boue grise du Nil.
A flor do lótus floresce na lama cinzenta do Nilo.
Au Japon, des graines de lotus vieilles... de 3000 ans ont fleuri.
No Japão, floresceram recentemente sementes de lótus... com 3000 anos.
Lotus... goûte à nouveau.
Lotus prova de novo.
"Sa journée commence à midi, lorsque son valet lui apporte un thé au lotus."
"Um dia típico começa ao meio-dia, o mordomo leva-lhe chá de flores de lótus."
Je le fais avec les meilleures fleurs de lotus. Fraîches, du jour.
Fi-lo com as melhores flores de lótus - frescas, do dia.
Les amateurs de grand prix s'inquiéteront du temps qu'il me faut pour entrer dans cette Formule 3.
Os fãs do Grand Prix talvez se preocupem com o tempo que estou a levar para entrar neste Lotus Fórmula Três.
Ils ne savent pas que, bien que Le Chiffre croie que sa voiture est plus rapide, Je vais plus vite avec ma Lotus Formule Ill!
O que não entendem é que Le Chiffre pensa que tem um carro mais veloz que o meu mas sou muito mais veloz neste Lotus Fórmula Três!
À Willow Springs, l'année dernière, en février, vous êtes sorti de la piste avec une Lotus.
Em Willow Springs, fez um ano em Fevereiro, espalhou um Lotus por toda a zona envolvente.
La montagne sacrée de l'lle du Lotus.
A montanha sagrada da Ilha de Lotus.
Vous n'êtes pas les premiers à atteindre l'lle du Lotus et sa montagne sacrée.
Não sois os primeiros a vir à ilha de Lotus à procura da montanha sagrada.
Si vous voulez un bon papier, envoyez un reporter au Golden Lotus Café.
Se quer uma boa história para o seu jornal, envie um reporter ao café "Lotús dourado", o mais depressa possivel.
Un appel à propos de la, croisade contre le racket signalant un événement à venir au Golden Lotus.
Alguém que telefonou por causa da cruzada do "Sentinela" contra a chantagem contra os comerciantes. Deu-nos a pista de que algo vai acontecer no café "Lotús Dourado".
Et ensuite le tuer pour qu'il se taise.
Quem sabe se não diz ao Frank o que aconteceu no Lotus Dourado na outra noite.
Permettez-moi de vous présenter Tanya, la Mangeuse de Lotus.
Permita-me que lhe apresente Tanya, a Devoradora de Lotus.
Je vous préviens, Tanya la Nageuse de Lotus, je suis un opposant au MLF.
Aviso-a ja, Tanya Devedora de Lotus, sou contra a libertaçäo da mulher.
Au bout d'un autre siècle brahmanique, il se réveille... se reconstitue... et reprend le grand rêve cosmique du lotus.
Até que, ao fim de outro século de Brama, se move, se recompõe e recomeça de novo, a sonhar o grande sonho cósmico do lótus.
Vous avez recollé la Lotus?
Vejo que voltaste a reparar o Lotus?
Du lotus noir.
Lotus negro.
Cher Cassiopea, purifié par la septième lune... douce et soumise, grâce à la Lotus Noir... en cela, la nuit fixée pour votre sacrifice.
Querida Cassiopéia, purificada por 7 Luas Doce e submissa pelo Lótus Negro Pronta para a noite de seu sacrifício.
S'il résiste, utilisez le Lotus Noir. C'est plus rapide.
Se te resistir use o Lótus Negro.
Le Lotus Noir.
O Lótus Negro.
Je rentre chez moi, ma femme fait le lotus sur le plancher, les gosses se baladent pieds nus, il y a un chevelu qui pisse dans les chiottes...
Cheguei a casa... A minha mulher estava sentada no chão com as pernas cruzadas... Os miúdos, corriam por ali descalços... e um gajo de cabelos compridos mijava no meu jardim.
C'est une Lotus Esprit... t'es sexy ce soir.
É um "Lotus Esprit". "Aquilo" é a renda. Vai-te a ele.
- Tu as déjà conduit une Lotus?
Já guiou um "Lotus"?
Le mec à la Lotus...
O gajo? O "Lotus"?
Une Lotus rouge.
Uma Lotus vermelha.
Et pendant ma phase Assis-en-Lotus-avec-Ravi-Shankar?
E durante a minha fase com o Ravi Shankar?
Unissez-vous avec le Lotus blanc,
Entre os dois existe a Lotus Branca
Le Lotus blanc descend chez les mortels.
E o poder para as pessoas! Lotus Branca é divina!
Tigre à sa droite! Ce 1er septembre 1895, je deviens disciple de la déesse Lotus Blanc.
No Dia 1 Setembro de 1895
La Grande mère Wusheng m'ordonne d'établir un autel dans ce temple afin de glorifier sa puissance divine.
Eu virei discipulo da Deusa da Lotus Branca. Eu digo estas palavras diante dos céus. Para mostrar os meus poderes e levar a minha palavra ao povo.
La puissance divine nous protège.
Os Poderes Misticos ilimitados ao meu dispor! A Secreta Lotus Branca...
Le Lotus blanc vient secourir les mortels.
Poder para as pessoas! Tragam os objectos do mal.
Le Lotus blanc descend sur terre secourir les mortels.
Poder para as pessoas! Matem todos os estrangeiros para que possamos viver em paz! Lotus Branca é divina!
La secte du Lotus blanc érige un autel devant le télégraphe.
Olha para esta bagunça. Atenção, por favor. A Lotus Branca está reunida na casa de Telégrafo.
Le Lotus blanc nous sauvera.
Ao mandar o mal todo embora!
Lotus.
Lotus.
- Le Golden Lotus?
O "Lotús Dourado"? Conheces o sitio?
un lotus de Philadelphie..
Um semi-nelson..
C'est une Lotus.
Isto é um Lotus.
Maîtresse, buvez ce bouillon de lotus.
Quarta Senhora, beba essa sopa de semente de lótus.
Le Lotus blanc vient sauver le monde.
A Lotus branca veio para te salvar mandando o mal embora!
Le Lotus blanc descend chez les mortels.
A Lotus Branca é divina!
"Exterminons les Occidentaux."
A Lotus Branca de novo!
Cette secte agit de façon détestable.
A Lotus Branca está sempre a causar problemas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]