English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Lovés

Lovés Çeviri Portekizce

61 parallel translation
Si j'étais une femme, j'aimerais être sa petite amie, pour me promener avec lui main dans la main au parc, faire des câlins lovés l'un dans l'autre, et le regarder dans les yeux le matin au petit-déjeuner.
Se eu fosse uma mulher, gostava de ser sua namorada, para passeamos no parque de mãos dadas, darmos imensos beijinhos, e olhar nos olhos dele ao pequeno-almoço.
Regardez, nous sommes ici, lovés sur notre belle planète la Terre, réchauffés par notre étoile la plus proche, le soleil.
Aquí estamos, envolvidos no nosso formoso planeta Terra aquecido pela luz da nosso estrela mais próxima, o Sol.
Ou que vous êtes lovés l'un contre l'autre, en pleine discussion intime?
Nem o jeito que vocês têm tido suas conversas intimas.
Nous ne savons pas quels cauchemars gisent lovés
Nós não sabemos o que pesadelos enrolada mentira
Il n'aime que l'or
He loves only gold
Il a joué dans "Luther" et "Nobody Loves An Albatross". Il fait surtout de la télé et de la radio.
Entrou em duas peças, no Lutero e em Ninguém Gosta De Albatrozes, e fez muita televisão e rádio.
La vie et les amours de Toulouse-Lautrec et la version avec Jeans-amincissants de La grande évasion avec son millier d'acteurs perdant, à eux tous, plus de 3 800 cm.
The Life and Loves of Toulouse-Lautrec e a versão Calças Adelgaçantes de The Great Escape, com um elenco de milhares a perder mais de 3.810 centímetros.
Maintenant je chante "When A Man Loves A Woman" de Marvin Gaye...
Agora estou sempre a trautear o "When a man love a woman" do Marvin Gaye.
Homer aime Flanders
Homer Loves Flanders
C'était aussi le début de la série Joanie aime Chachi.
Sim, e começou a série "Joanie Loves Chachi".
Je regardais Happy Days. Sans parler de Joanie Loves Chachi.
Isto era na altura dos anos dos "Dias Felizes"... para não mencionar "Joanie Loves Chachi."
Je suis Sir Moifort, l'ours qui aime aimer.
Chamo-me Sir Loves-a-Lot, o urso que adora amar.
Il n'y a rien de mieux que quand il chante When a Man Loves a Woman.
Na minha opinião, não há nada melhor do que ele a cantar "When a Man Loves a Woman".
"She Loves You", tu connais?
O que houve com "She Loves You"?
coupez! bravo! non, rideau!
# May I bite your snoots from loves?
Diffusé en contrôle cérébral sur certains écrans
"LOVES LABOUR LOST IN SPACE"
Tandis qu'elle marchait vers l'autel, un saxophone jouait "When a man loves a woman".
- E no caminho até ao altar, um saxofone tocou "When A Man Loves A Woman".
C'est parti pour une nouvelle saison de "Tout le Monde Aime Raymond".
Mais uma temporada do Everybody Loves Raymond.
Toujours la phase'Joanie loves Chachi'?
Ainda estão no Joanie Loves Chachi?
- Je peux chanter "She loves you".
- Sei cantar "She Loves You" em alemão.
- Leo loves Kitty
Sync : ninjitis ( recurso às inglesas )
Who loves ya, baby?
Temos de pensar como o Kojak.
Voici... Tout le monde aime Raymond.
Este é... o Everybody Loves Raymond.
+ everybody loves you so don t let them down
ADORO-TE MÃE TU ÉS DEMAIS
Les rediffusions de Tout le monde aime Raymond ont un succès fou.
O "Everybody Loves Raymond" tem grandes números em repetições.
# You're nobody till somebody loves you #
Não és ninguém até que alguém te ame
Non. Le mariage, c'est Everybody Loves Raymond, sauf que ce n'est pas drôle.
Everybody Loves Raymond, só que não tem piada.
Le mariage, c'est comme cette émission, mais en sérieux et tendu.
O casamento é uma versão sem graça e tensa de Everybody Loves Raymond.
Cet automne, si vous avez aimé Everybody Loves Raymond, alors vous allez encore plus aimer son frère Robert, dans "Robert."
Em breve, se você gostou de Everybody Loves Raymond Então você vai adorar seu irmão, Robert muito mais, em Robert.
Ray Romano, le gars d'Everybody Loves Raymond.
Ray romano, o tipo da série "Todos adoram o Raymond".
Everybody loves a winner
# Everybody # # Loves a winner #
Papa loves mambo
O Papá adora mambo O Papá adora mambo
Mama loves mambo
A Mamã adora mambo A Mamã adora mambo
She loves to laugh She loves to sing
Ela adora rir Ela adora cantar
She loves to move She loves to groove
Ela adora dançar Ela adora curtir
She loves the lovin'things
Ela adora as coisas do amor
l'm just a poor boy, nobody loves me
Sou um desgraçadinho Ninguém me ama
Like a flower loves the spring
Como uma flor ama a primavera
Loves to sing
Ama cantar
Like a schoolboy loves his bag
Como um estudante gosta de torta
- Caesar.
Fi-lo aprender a "Everybody Loves Somebody".
Il a appris Everybody Loves Somebody.
Ele ia tocá-la espontaneamente quando estivéssemos a passar.
C'est quand la dernière fois que tu as vu quelqu'un tomber amoureux? Un amour véritable comme "Ice aime Coco".
Quando ouviste falar da última pessoa que se apaixonou, mas a sério, tipo "Ice Loves Coco".
On vous laisse donc à votre habituel épisode de Gina Loves Horses.
Voltamos agora ao seu episódio de "A Gina Adora Cavalos".
♪ When a man loves a woman... ♪ Tais toi, Bolton!
Cala-te, Bolton!
Papa loves mambo
Tradução :
Mama loves mambo
jbc
♪'cause nobody loves you ♪ ♪ when you re wearing a frown ♪ ♪ nobody loves you ♪
* Porque ninguém te ama * * quando estás preocupado * * ninguém te ama * * quando estás preocupado *
♪ I love you baby like a flower loves the spring ♪ And I love you baby like a robin loves to sing
Darlene Love e as Blossoms com Tom Jones, em 1971
♪ She just loves to play ♪
* Ela só gosta de brincar *
Soi prête pour un pantalon de zumba moulant et en boucle infinie de la rediffusion de Everybody Loves Raymond
Prepara-te para divisões brancas apertadas e repetições intermináveis de "Todos Gostam do Raymond".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]