Lt Çeviri Portekizce
1,116 parallel translation
- Bon après-midi, Lt Régal.
- Boa tarde, Tenente Prato.
LT COL HENRY BLAKE COMMANDANT DU 4 077ÈME MASH
CORONEL HENRY BLAKE oficial COMANDANTE DA 4077ª MASH
Est-ce parce que le plus dur à passer est entre River Junction et ici que vous avez chargé le Lt Forsythe du convoi?
Foi porque a pior parte da viagem era de River Junction até aqui que deu o destacamento ao Tenente Forsythe?
LT CDT FUCHIDA, responsable de l'attaque sur Pearl Harbor.
CAPITÃO DE MAR E GUERRA FUCHIDA Comandará o ataque a Pearl Harbor.
Le Lt commandant Fuchida, du porte-avions Axagi.
O Capitão Fuchida, do porta-aviões Axagi.
LT GENERAL WALTER C. SHORT Armée de terre, Hawaï
TENENTE-GENERAL W.C. SHORT Comandante-Chefe do Exército, Havaí.
Chico, appelle le Lt Judson.
- Chico, chama o Tenente Judson. - Sim, senhor.
Lt. Mulvey, 3ème Régiment de Cavalerie.
Eu sou o tenente Mulvey, Terceiro de Cavalaria.
Excusez-moi! Je suis le Lt Columbo, de la Police Judiciaire.
Desculpem, o meu nome é Tenente Columbo, sou da Polícia de L. A.
Lt Columbo, de la PJ.
O meu nome é Tenente Columbo, sou da Polícia de L. A.
Le Lt Columbo?
Com o Tenente Columbo?
Le Lt Uhura est demandé sur la passerelle.
Tenente Uhura à ponte.
Le Lt Uhura est demandé sur la passerelle.
Tenente Uhura, apresente-se na ponte.
- Lt Columbo pour vous.
- Está aqui o tenente Columbo.
Le Lt Columbo enquête sur le meurtre de Nicholson.
Este é o tenente Columbo. Está a investigar o assassinato do Nicholson.
Lt Columbo, de la Police de L.A.
Sou o tenente Columbo da polícia de L. A.
Voici le nouveau LT 500.
Eis o novo LT 500.
Qui dit surveillance, dit LT 500.
Se estiver no ramo da vigilância, tem de ter um LT 500.
Je suis Frank Davis, je viens voir le Lt Perkins.
Espere um minuto. Sou Frank Davis. Quero ver o tenente Perkins.
Le Régiment d'infanterie commandé par le Lt Général Charles Gale qui s'est distingué au cours de récents conflits... a besoin de plusieurs hommes pour remplacer ceux des vétérans... qui ont mérité d'être pensionnés à un shilling par jour.
O Regimento de Infantaria do Tenente-General Charles Gale... que se distinguiu em recentes acções... pretende preencher vagas de veteranos... que mereceram a reforma de um xelim por dia.
Lt Bishop à bord d'un véhicule banalisé demande instructions.
Sou o Tenente Bishop num carro patrulha alterado. Aguardo Instruções
Andy Bush, Bureau des Inspecteurs, et voici le Lt.
Andy Bush, departamento de Inspectores. O tenente Peterson.
Col. Brandt? Le Lt.
Coronel, é o sargento Meyer.
Bon anniversaire, Lt. Meyer.
Feliz aniversário.
C'est l'anniversaire du Lt. Meyer.
São os anos do tenente Meyer.
Je ne sais pas où est le Lt. Meyer.
Não sei onde está o tenente Meyer.
J'ai choisi le Lt. Triebig et vous-même.
Escolhi o tenente Triebig e a si.
Le capitaine Stransky... a-t-il mené la contre-attaque le jour où le Lt. Meyer a été tué?
O capitão Stransky dirigiu o contra-ataque no dia da morte do tenente Meyer?
Le Lt. Meyer a mené l'attaque.
O tenente Meyer dirigiu-o.
J'ai vu le Lt. Meyer mourir.
Vi morrer o tenente Meyer.
- Lt Robert Yaeger, armée de l'Air.
Quem é? Tenente Robert Yeager da Força Aérea dos Estados Unidos.
- Lequel d'entre vous est le Lt. Sykes?
Qual de vocês é o Tenente Sykes?
- Bon voyage de retour, lt Pizer.
Desejo-lhe boa viagem para casa.
Tout est en ordre, Lt.
Está tudo bem.
- Oui, Lt?
Giler? - Sim, senhor?
Oui, Lt, je suis paré.
Lucas? Sim, senhor. Tudo a postos.
Sachez que je déteste le Lt Halloran...
- Odeio o Tenente David Halloran!
Asseyez-vous, Lt.
Sente-se, tenente.
- Tu as vérifié le train? - Oui, Lt, comme d'habitude.
- Lucas, verificaste este equipamento?
Capitaine, voici le Lt Halloran.
Capitão Sellinger, Tenente Halloran.
- Lt Halloran! Est-ce que ça va?
- Tenente Halloran!
Permettez, Lt?
Peço desculpa, Tenente.
Navré de devoir de nouveau vous importuner, Lt... mais pourriez-vous me donner un coup de main?
Tenente Halloran, lamento estar a dar-lhe tanto trabalho... mas importa-se de me dar uma mão?
Faites venir le Lt. Mitchell!
Se eu pudesse falar com Mitchell...
Où est le Lt. Mitchell?
Onde está o tenente Mitchell?
Je veux voir le Lt. Mitchell!
- Exijo ver o tenente!
Saluez la toute fraîche décoration du Lt. Thomsen par une ovation.
Vamos dar três vivas ao capitão Thomsen, o mais recente herói!
Le Lt. Werner.
O primeiro-tenente Werner.
"Get lt Together" C'est là? Bah oui.
- É aqui?
"Get lt Together", j'adore.
"Get It Together", adoro.
Lt Halloran...
Tenente Halloran?