Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Lucifer
Lucifer Çeviri Portekizce
1,114 parallel translation
Qu'après la guerre au paradis... c'est l'endroit où Lucifer est tombé.
- Que depois da Guerra no Céu... foi aqui que Lúcifer caiu.
Je veux dire, ça ne suffit pas qu'elle doive vivre avec Lucifer et Julie Cooper.
Já não basta ela ter de viver com o Lucifer e a Julie?
- Je t'aime, Lucifer.
- Adoro-te, Lúcifer.
Appelle-moi Lucifer.
Trata-me por Lúcifer.
- Lucifer.
- Lúcifer.
Et je suis Lucifer, le diable en personne.
E eu sou Lúcifer o diabo em pessoa.
De l'autre coté de la rue de Lucifer, il est seulement...
Está só a uma rua de Lúcifer
- Non, Lucifer.
- Não, a resposta correta é Lucifer.
Lucifer, le Diable.
Lúcifer. O Diabo.
Tu es venu avec Lucifer.
Vejo que trouxeste o Lúcifer.
Ce ne sera pas une première, Lucifer!
Pois, não seria a primeira vez, Lúcifer!
Repens-toi, fille de Lucifer.
Arrepende-te, filha de Lúcifer.
- Oui, c'est Lucifer.
Chama-se Lucifer.
Lucifer signifie en fait "porteur de lumière".
Na verdade, Lucifer significa "Portador da Luz". Informa-te.
- Lucifer existe?
O Lucifer existe mesmo?
Est-ce que tu savais que Satan était un ange nommé Lucifer?
Sabias que o Satã era um anjo chamado Lúcifer?
C'est l'odeur de Lucifer, la nuit entière
Todas as noites, ao tocar dos sinos
Lucifer retourne les armes divines contre les Justes.
Lúcifer usa muitas vezes as armas de Deus contra os crentes.
Lucifer, le troisième jour.
Qual é a importância do terceiro dia?
"Lucifer. " Le nom signifie'porteur de lumière en latin.
"Lúcifer, do latim, que significa portador da luz."
"Celui qui s'appelait Lucifer au paradis " s'appelle maintenant le Diable "sur Terre."
"Aquele anteriormente chamado Lúcifer no Céu, é agora conhecido como Diabo na Terra."
C'est peut-être Lucifer ou le diable ou ces fantômes qui me dérangent.
Talvez seja Lúcifer, ou o Diabo, ou estes fantasmas.
J'en appelle au plus sombre des anges. Accueille notre nouveau frère et révèle-lui l'alliance impie de notre seigneur Lucifer.
Eu chamo o mais obscuro dos anjos... para unir o sangue do nosso novo irmão... e revelar o nosso pacto com o nosso amo Lúcifer.
C'est la volonté de Lucifer.
Trata-se a vontade de Lúcifer.
Elle chantera pour Lucifer en le rencontrant.
Quem sabe se ela canta para Lúcifer quando o conhecer.
Lucifer les a envoyés au drive-in pour tester notre foi.
Lúcifer enviou-nos ao Drive in...
Lucifer est censé nous aider, pas nous affliger de nains et de camés.
Lúcifer deveria ajudar-nos... Não a enviar-nos anões e drogados.
Lucifer?
Lúcifer...
Lucifer, tu m'entends?
Lúcifer. Ouves-me?
Vous parlez de l'œil de Lucifer?
- Referes-te ao olho de Lúcifer? - Não.
Ce n'est pas Lucifer, deux anges le précèdent :
Não é Lúcifer. Há dois anjos caídos antes de Lúcifer.
Enraha, Raziel et Lucifer.
Há o Enraha, Raziel e Lúcifer.
Mais nous avons suivi Lucifer dans sa révolte contre Dieu et nous fûmes chassés du Paradis pour l'éternité.
Mas seguimos Lúcifer na sua revolta contra o Senhor e fomos expulsos dos Ceús para toda a eternidade.
Quand on aura fait du monde un meilleur endroit. On aura mis Lucifer à genoux!
Quando tornarmos o mundo um lugar melhor... teremos lúcifer de joelhos a pedir por misericórdia!
On invoque Lucifer... et on utilise ça.
Vamos convocar Lúcifer... e usamos isto.
Il a sauvé le corps de Moïse des dragons de l'enfer, et vaincu Lucifer lui-même dans la première guerre céleste.
Resgatou o corpo de Moisés dos dragões do Diabo, e venceu o próprio Lúcifer na primeira guerra celeste.
Sam est un chasseur de prime, directement sous les ordres de Lucifer.
Sam é um caçador de almas que trabalha directamente para o Lúcifer.
Ils ont passé un accord pour porter le fils de Lucifer!
Fizeram um acordo para dar à luz o filho de Lúcifer!
Lilith essaye de briser les 66 sceaux pour libérer Lucifer de l'enfer.
A Lilith está a tentar quebrar os 66 selos para tirar Lúcifer do Inferno.
Lucifer a désobéi.
Lúcifer desobedeceu.
Lucifer est libre.
Lúcifer é libertado.
Lucifer?
Lúcifer?
Moi qui croyais que Lucifer était un truc du dimanche chez les démons.
Mas pensava que Lúcifer era uma história que contavam ao Domingo na escola.
Pour arrêter Lucifer.
Para travar Lúcifer.
- Lucifer sera libéré.
Lúcifer é libertado.
Il s'agit de ton pote Lucifer.
Isto é sobre o vosso amigo Lúcifer.
Lucifer n'est pas notre ami.
Lúcifer não é nosso amigo.
Alors, on suit la Spirit jusqu'au virage du Faiseur de Veuve.
Então este é o Rio Espírito. Vamos até a Curva Lúcifer.
Mais je n'envisage pas encore de danser avec le Diable, car mes résultats sont négatifs!
Mas tão depressa não vou confraternizar com o Lúcifer, porque os meus resultados foram negativos!
Cuba est l'antre du diable.
Cuba é o lar de Lúcifer!
C'est reparti! Demande lui comment il m'a convaincu de le joindre dans la guerre contre Dieu.
Pergunta-lhe como me convenceu a unir-me a Lúcifer na guera contra Deus.