Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Luck
Luck Çeviri Portekizce
99 parallel translation
Je suis un ami de Harry Luck.
Sou amigo do Harry Luck.
Rosemary, Stroke of Luck et L R.
Rosemary, Stroke of Luck, and L. R.
Je vois. Votre frère sollicite votre aide et vous envoie ces 5 livres.
Seu irmão Sheer Luck me enviou com um assunto urgente e esta nota de cinco libras.
Oui, prends-moi dans tes bras.
Abrace-me, Luck!
Le porte-bonheur a laissé son numéro de téléphone.
A Lady Luck... deixou o seu número de telefone.
C'est le porte-bonheur!
É a Lady Luck!
Voici "Are you listening, Lucky" parJoe Ely.
Eis "Are You Listening, Luck y" de Joe Ely.
Porte-Bonheur qui s'affole et tourne. Elle Est Infernale...
Lots of Luck está abrindo, e vem She's a Hell-Raiser...
" Tonnerre Gascon, Dame Coiffée, Monsieur P., Veinard et Rosie D...
" Gasco Thunder, Hooded Lady, Mr. P, Lotsa Luck, e Rosie D...
- Du calme.
- Sr. Luck, silêncio.
De quand date votre dernière dialyse?
Sr. Luck, há quanto tempo não faz diálise?
M. Luck... si vous n'y allez pas... vous devrez revenir.
Sr. Luck... se não for, tem de voltar cá, e nenhum de nós quer isso.
J'avais pas été aussi ému depuis La Belle et le Clochard.
Não me comovia assim desde The Joy Luck Club.
Emmenez-le au Joy Luck.
Bom, leve-o ao Joy Luck.
Il m'a ramassée quand j'étais sur La Paï.
Uma vez ele ajudou-me quando eu estava em baixo com Mai Luck. Problemas financeiros?
Vous étiez fauchée? Sing La Paï, l'ambassadeur de Chine.
Não, Mai Luck, o embaixador chinês.
On a fait 223 prisonniers.
Von Luck. Fizemos 23 prisioneiros.
Mlle Tan, j'ai adoré The Joy Luck Club, où le lien mère-fille triomphe dans l'adversité.
Ms. Tan, adorei O Clube da Felicidade e da Sorte. Mostrou-me como o laço entre mãe e filha supera a adversidade.
Mon préféré, c'est le "Luck Show", avec en vedette Rosemarie Kluni tous les jeudi à 10h00.
Ok. E o meu favorito "The Luck Show", estreando Rozmari Kluni que vocês podem apreciar todas as quintas, 10 horas.
Attendez une minute... Mon préféré, c'est le "Luck Show", avec en vedette Rosemarie Kluni tous les jeudi à 10h00. Ok.
E, esperem um minuto.
"Lady Luck"!
"Lady Luck"!
Tu as déjà entendu parler de "Lady Luck", n'est-ce pas?
Já ouviste falar de "Lady Luck", não ouviste?
"Lady Luck".
"Lady Luck".
J'ai "Lady Luck" dans mon camps.
Eu tenho a "Lady Luck" do meu lado.
With a little luck, we ll be on time There's no need to stress
Com um pouco de sorte, chegamos a horas Não é preciso ter stress
J'y crois pas, tu me laisses tomber pour aller au Joy Luck Club.
Não acredito que me ias trocar pelo clube Joy Luck.
Ne te relâche pas, vas-y.
Aidan's Luck surge por fora... Pelo papá, lindo!
- Aidan's Luck adore cette piste.
- Aidan's Luck? - Ele adora esta pista.
Merci Aidan's Luck.
Obrigado, Aidan's Luck.
Il demande à l'Église et à la Chine de m'exterminer, mais il refuse d'être largué!
Traz o Padre Flanagan e o "Joy Luck Club" aqui para se ver livre de mim. Eu digo que o deixaram...
Light, love, life, and luck. ( Lumière, amour, vie et chance )
Luz ( light ), amor ( love ), vida ( life ) e sorte ( luck ).
"Luck be a lady tonight"
"Luck, be a lady tonight".
"Luck be a lady tonight"
"Luck, be a lady tonight."
"Luck if you ve ever been a lady to begin".
"Luck, if you've ever been a lady to begin..."
Merde, Luck.
Merda, Luck.
Je pensais qu'oncle Luck devait venir me chercher.
Achava que era o tio Luck que me vinha buscar.
Hé, Luck, on change d'idée.
Ouve, Luck, mudança de planos.
- Ça va, Luck?
- Estás bem, Luck?
- Tiens bon, Luck.
- Aguenta-te, Luck.
Luck.
Luck.
Luck!
Luck!
Demande-leur pour le Noxon.
Ask if they've had any luck finding the Noxon.
Chère...
"Sheer Luck".
Je t'aime, Luke.
Eu te amo, Luck.
Je suis désolé, Lucky.
Sinto muito, Luck.
C'est le règlement.
Normas, Sr. Luck.
J'ai défoncé ce machin d'un coup de poing.
Looks like I'm out of luck
Je l'encourage un peu.
E aí vem Aidan's Luck...
On dirait que tu as perdu.
Aidan's Luck vence por um triz. - Parece que vão jantar em casa.
- Aidan's Luck?
Sete...
- Good luck.
Boa sorte.