English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Lunch

Lunch Çeviri Portekizce

144 parallel translation
L'avale-lunch!
- O que se passa? - É uma avalanche.
- Avale-lunch?
- Avalunch?
Au printemps nous avons beaucoup d'avale-lunch.
Na Primavera, temos muitas avalanches.
Après le lunch, on alla de nouveau massacrer les oiseaux.
Depois do almoço, saímos para massacrar mais algumas aves. Ouça!
Marlene, le lunch!
Marlene, sirva a comida!
- Et le lunch on peut-y aller quand même? - Très drôle.
E o restaurante, podemos ir na mesma?
On aurait dû apporter un panier-lunch, Chef.
Devíamos ter trazido uma merenda. Vai ser um trabalho demorado.
- Après le lunch.
- Depois do almoço.
Il a juste pris 248 space dollars pour le lunch, l'essence et les péages.
Levou só 248 dólares espaciais, para pagar almoço, gasolina e portagens.
- Ton lunch, chéri.
Tome seu almoço, meu amor.
T'as oublié ton lunch.
Esqueceu seu almoço.
Dans ma boîte à lunch.
De minha marmita.
Je crois que t'as mon lunch.
Acredito que esse é meu almoço.
Sac-déjeuner?
Que tal Sack Lunch?
Blaine! Regarde l'affiche de Sac-déjeuner.
Olha para o cartaz do Sack Lunch.
Sac-déjeuner.
Um para Sack Lunch.
Bon Sac-déjeuner!
Goza o teu Sack Lunch.
La célèbre comédie, Sac-déjeuner.
A comédia de grande êxito Sack Lunch...
Quelqu'un a volé nos boîtes à lunch.
Alguém roubou os nossos almoços.
Qui volerait 30 boîtes à lunch?
Quem iria roubar 30 almoços em sacos?
Comme Naked Lunch, Lolita, toute l'oeuvre de Jean Genet.
Como "Naked Lunch", "Lolita", toda a obra do Jean Genet.
C'est une boîte à lunch?
Isto é uma lancheira?
Sac-déjeuner?
- Que tal o Sack Lunch?
Blaine! Regarde l'affiche de Sac-déjeuner.
- Vá lá Blane, olha só para o poster do Sack Lunch
Sac-déjeuner. C'est bien, non?
- Um para o Sack Lunch É bom, não é?
La célèbre comédie, Sac-déjeuner.
-... a comédia Sack Lunch - Boa!
C'est l'heure du lunch.
É hora do almoço!
Ou brunch ou lunch ou je ne sais quoi.
Ou lanche, almoço, o que for.
Et comme lunch?
Que temos para o almoço?
Et tes supporters, hommes, femmes et gosses de Savannah, sont si dêmoralisês qu'ils ont du mal à ne pas vomir leur lunch.
E os teus admiradores? Qualquer homem, mulher ou criança de Savannah está tão desmoralizado que nem consegue digerir o almoço.
Payez ma note pour m'éviter de remonter, faites emballer votre lunch et on va se retirer dans un endroit tranquille où je vous dirai comment faire fortune grâce à Dieu tout-puissant.
Paga-me a conta para eu não ter de ir lá acima e pede à empregada que lhe embrulhe o almoço. Retirar-nos-emos para um ambiente mais recatado, onde lhe direi como ganhar grandes quantias ao serviço de Deus Todo-Poderoso.
Je vous apporterai le lunch demain.
Venho cá trazer-vos o almoço amanhã.
Lunch.
Almoço.
Je viendrai par dans votre heure de lunch.
Apareço à hora do almoço.
Par chance, j'avais apporté mon lunch.
Por sorte, trouxe o meu próprio almoço.
Et s'il partait sans son lunch?
E se se esquece do almoço?
Très bien, on se retrouve ici après le lunch, en commençant par toi.
Continuamos a seguir ao almoço a começar por ti.
C'est encore mon heure de lunch.
Ainda estou no meu intervalo para o almoço.
Maman, je suis déjà habillé et j'ai préparé mon lunch.
Mãe, estou vestido e já preparei o meu almoço.
Ouais ouais. je pense que chaque actrice sans travail à Hollywood essaye d'avoir un rendez-vous là bas en attendant le "Lunch Counter".
Sim, sim. Digo, cada actriz de Hollywood desempregada, tenta conseguir arranjar lá trabalho, como camareira.
Á moins que tu n'aies de Ia viande, ce n'est meme pas un lunch.
E se não pões fiambre lá dentro, nem sequer é o meu almoço.
- As-tu ta boîte à lunch?
- Tens a tua lancheira?
Il n'est pas trop lunch.
Não lhe estava a apetecer almoçar.
Nous étions à l'étage, sur la terrasse privée pour profiter d'un lunch seul à seule.
Nós subimos para o terraço privado para desfrutar de um almoço íntimo.
Pourquoi Lunch Pail est toujours là?
Porque ainda está aqui o Lunch Pail? Eu recusei isto.
Deuxièmement, Lunch Pail est vraiment nul.
- E o Lunch Pail é uma treta. - Espera.
Ça marche. Vous êtes à l'antenne avec Desmond Fellows de My Pretty Pony qui joue demain soir au Liberty Lunch.
Está no ar com Desmond Fellows dos My Pretty Pony que dará um concerto amanhã à noite no Liberty Lunch, patrocinado por pastilhas Wrigley's Extra.
Lew's Your Lunch.
Almoços do Lew.
Votre lunch?
Deixou o seu almoço ali. Não se sentirá só.
Les invités viennent au lunch.
Os convidados virão à recepção.
Bon Sac-déjeuner!
- Espero que gostes do Sack Lunch

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]