English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Madge

Madge Çeviri Portekizce

224 parallel translation
Vous connaissez les femmes?
Como está a Madge?
Jamais plus je n'habillerai les femmes.
Não, é da Madge Hardwick.
Et avec mon amie Madge, en plus.
Não fizeste nada e ela bateu-te? - Agorajá percebeste.
Et pour les enfants?
Ainda por cima com a Madge.
Arrêtez de vous comporter comme Cellini.
Não podes evitar ver a Madge para sempre.
Je n'ai pas encore lu celui de Madge.
Valha-me Deus, acabei por não ler o telegrama da Madge.
Vous ne comprenez pas.
Mas, Madge, não entendes, ele...
Dès notre arrivée, j'irai voir Madge. Je désire juste savoir qui est cette Tremont.
De qualquer forma, assim que aterrarmos vou falar com a Madge e indagar quem é essa Tremont.
- Vous voulez dire Madge? - Bien sûr. Qui d'autre?
- Não deves referir-te à Madge.
Madge ne sait rien.
Não, não é a Madge. Ela não sabe de nada.
Madge, chérie.
Madge, querida.
- Madge, je vous en prie. J'ai quelque chose à vous dire.
Há aqui qualquer coisa que tenho de investigar e o Jerry acha que eu...
Je reviens tout de suite.
Madge, depois da viagem, apetece-me ir tomar um banho.
- Que se passe-t-il? - C'est Madge.
- Que se passa?
Je peux effrayer votre mari afin qu'il ne regarde plus les femmes?
Madge, pões objecção se eu pregar um susto ao teu marido para ele nunca mais olhar para outra mulher?
Avant de faire l'idiot, promettez-moi de ne pas lui demander avant que je l'interroge sur son passé. D'accord.
Antes que faças figuras tristes, não lhe digas nada sem eu falar com a Madge para saber mais sobre o passado dela.
Vous ne devriez pas le laisser seul.
Madge, achas que devias deixá-lo andar por aí sozinho?
Madge est si compréhensive.
A Madge é muito compreensiva.
Madge est si gentille.
A Madge é muito corajosa.
Si cela lui est égale, moi aussi.
Se a Madge não se importa, eu também não.
C'est la seule solution.
Madge, não sabes a confusão em que nos metemos.
Qu'est-ce qu'il lui a pris?
Não sei o que se passa com a Madge.
Après vos soins, nous irons voir Madge.
Assim que estiveres bom do olho, vamos falar com a Madge.
D'abord le maniaque, puis Madge et Bates.
Primeiro, foi um tarado qualquer, depois foi a Madge, agora é o Bates.
Arrangeons vos affaires d'abord, et je parlerai de Dale à Madge.
Primeiro, pões-te bom e depois falo com a Madge sobre a Dale.
Madge aura entendu parler de Violet. Avouez tout, elle vous pardonnera.
A Madge ouviu qualquer coisa sobre a tal Violet, mas não foi a verdade.
Horace a un aveu à vous faire.
Madge, o Horace tem uma pequena confissão a fazer.
Tu as dû le deviner.
Tu deves ter tido um pressentimento qualquer, Madge...
Cette fille était... Quoi?
Madge, esta rapariga foi...
- Madge, chérie, je voulais vous dire que je suis mariée.
Madge, telefonei para te dizer que acabei de me casar.
Madge. Horace est en danger.
Madge, é melhor salvares o Horace.
Dites-lui qu'il fait erreur.
Madge, explica a este maluco que isto é um terrível equívoco.
Une nouvelle étonnante.
Jerry, Madge, tenho uma notícia surpreendente!
C'est la voix de Madge.
É a voz da Madge.
Encore un coup d'œil, Madge.
dá outra olhada, Madge.
- Madge a manqué être surprise.
- Quase dou a mesma surpresa ao Madge.
- Madge la connaît?
- Madge conhece essa garota?
Elle connaît tout le monde et embête tout le monde.
Madge conhece todo mundo, incomoda todo mundo.
Mais je hais Madge pour son témoignage contre toi.
Mas não posso evitar de odiar a Madge, por testemunhar contra você.
C'est un coup de Madge!
Madge lhe incriminou.
Madge, ne pouvant t'avoir, s'est vengée, te condamnant à perpétuité.
Madge queria conquistar... e ao ver que não podia, incriminou. Mandou para cadeia por toda vida.
Madge est au courant et trouve cela drôle.
Madge sabe que vem para me ver. Até lhe pareceu gracioso.
Je ne la comprends pas.
Não entendo a Madge.
- Je ne vois pas comment.
- Acredito que não vai ser possível, Madge.
- Comment va Madge?
Demasiado pessoal, não. Sentimo-nos apenas impelidos a felicitá-lo pelo seu excelente gosto no que diz respeito a laços. Não.
Beddini est sérieux?
A tua amiga Madge Hardwick está à tua espera.
Taxi, mademoiselle?
- Deve ser da Madge.
Je vais chercher Madge.
Vou procurar a Madge.
Madge, vous me choquez.
Mas, Madge, eu estou chocada.
- Où est Dale?
Onde está ela, Madge?
- Salut, Madge.
- Olá, Madge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]