English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mailer

Mailer Çeviri Portekizce

111 parallel translation
Oui. Pour moi, Norman Mailer a exactement... la même sorte d'à-propos.
Para mim, Norman Mailer tem exactamente... a mesma relevância.
C'est une photo de Norman Mailer.
É uma foto do Norman Mailer.
J'ai invité Norman Mailer.
Chegou alguém? Convidei o Norman Maylor.
une pauvre tache, c'est ta femme qui l'a dit tout à l'heure!
Norman Mailer're um jornalista fracassado que vive com sua esposa dinheiro
- Et Norman Mailer?
- E que tal o Norman Mailer?
ITCHY SCRATCHY : LE FILM LE ROMAN, PAR NORMAN MAILER
O ROMANCE DE NORMAN MAILER
Ce peintre, là, Larry Rivers, puis il a parlé de Norman Mailer... que Norman Mailer avait... poignardé sa femme à la poitrine.
E ele começou a falar de Norman Mailer... e como Norman Mailer apunhalou sua mulher no peito. E, uh... E ele disse que odiaria se alguém fizesse isso comigo.
Tu as lu l'article de Mailer?
Leste o artigo do Norman Mailer?
Tu m'as tellement faite rire avec l'histoire de Norman Mailer!
Não consegui parar de rir da tua história do Norman Mailer.
Fitzgerald était barré, Mailer, il assurait
Veja só esta gente!
Un véritable festin.
Fitzgerald era uma aberração, Mailer é um assassino
Je crois qu'elle s'est imaginé qu'elle épousait Norman Mailer.
Ela deve ter pensado casar com o Norman Mailer.
Je t'oblige à lire tous les articles, même les divagations de Norman Mailer sur le déclin de la libido.
Obrigo-te a ler todos os artigos da revista. Até a verborreia de Norman Mailer sobre a sua libido decadente.
Mailer et Hammill, Lee Grant, Cyndi Lauper, John... et Joan Donne.
Temos o Mailer, o Hammill, Lee Grant, Cyndi Lauper, John e Joan Donne.
Et enfin, voici Mailer.
E por último, este é o Mailer.
Mailer est en liberté.
O Mailer anda à solta.
Est-ce que tu pourras appeler Milsons et... faxer ou e-mailer le petit problème de crédit?
Podes ligar para a "Milson" e pedir que me enviem as taxas de juro por fax ou e-mail?
M. Mailer, c'est un tel honneur de faire cette interview
Sr. Mailer, é uma enorme honra estar a fazer esta entrevista.
Norman Mailer est là, troisième fois cette semaine
Norman Mailer voltou pela terceira vez esta semana.
Enfin, à la minute où ça se sait que Norman Mailer déjeune au Dragonfly ce ne sera qu'une question de temps avant que les autres écrivains débarquent
Quer dizer, assim que se souber... que o Norman Mailer almoça no Dragonfly, é só uma questão de tempo... até o resto dos intelectuais começarem a afluir.
- Bien sur
Estou entusiasmada e feliz... por o Norman Mailer cá vir todos os dias... e se sentar numa mesa para quatro e pedir apenas chá. Claro.
- Allez, Sookie, c'est marrant, on est l'endroit cool, où Norman Mailer aime venir traîner
Vá lá, Sookie, é divertido. Este é o sítio fixe onde o Norman Mailer gosta de estar.
Et on va laisser tranquille M. Mailer, ok?
Vamos deixar o Sr. Mailer em paz, certo?
Pourquoi 7 personnes travaillent en cusine alors que la seule personne présente est Norman Mailer? Hé, c'est ce que je fais!
Porque estão sete pessoas na cozinha... quando a única pessoa lá fora é o Norman Mailer?
Les déjeuners ont été annulés!
Está contente, Norman Mailer? O almoço foi cancelado.
C'est fini de traîner au restaurant, à ne rien commander parce que vous êtes Norman Mailer et que vous le pouvez!
Não pode estar aqui no restaurante, sem pedir nada... só porque é o Norman Mailer e pode fazê-lo.
Excusez-moi, M. Mailer, je suis affreusement désolée
Lamento, Sr. Mailer. Peço imensa desculpa.
Norman Mailer, je suis enceinte!
Norman Mailer, estou grávida.
Hi-Fi, Norman Mailer, prendre un peu de bon temps...
coxas duras, Norman Mailer, ter algo...
Mailer l'aime particulièrement.
É verdade. É o meu livro favorito de Mailer.
Vous pouvez m'e-mailer des photos, trouver un genre de Copy-Top?
Ouvi dizer que ele é muito tímido. Podes mandar-me fotografias por e-mail? Encontra um sítio...
Peux-tu me mailer le dossier Mareva?
Podes enviar-me o arquivo da Mareva?
Norman Mailer est ici pour nous lire un extrait de son dernier livre, et ensuite nous avons aussi une fille de Omaha qui dissimule une banane.
É preciso cuidado com o que se passa na televisão. As crianças são impressionáveis. Lembras-te quando o Chris viu o Jackie Mason?
Il y a beaucoup de choses qui sont pires que la télévision.
Norman Mailer lerá um excerto do seu último livro.
Norman Mailer m'a descendu en flèche dans le New York Times.
Podes fazer-me ganhar o Prémio Nobel da Literatura?
A vrai dire, je me sens bien moins en sécurité autour de Norman Mailer.
Para ser franco, preocupo-me mais com a minha segurança perto do Norman Mailer.
Il etait dans une soiree le week-end dernier quand Norman Mailer l'a frappe.
Esteve lá numa festa no fim-de-semana passado e o Norman Mailer deu-lhe um murro no estômago.
Je devrais me rejouir pour Mark, mais j'etais jaloux que ce soit lui et pas moi.
E eu devia ter ficado contente por ele levar um murro do Mailer mas só pensei se o Mailer um dia me esmurraria a mim.
C'est logique qu'il ait choisi Cliff et non quelqu'un comme Mailer parce que ça aurait été signé Mailer.
Faz sentido que tenha escolhido Cliff e não alguém como Mailer... porque com mailer teria sido o livro de Mailer.
Norman Mailer.
Norman Mailer.
Tu peux me mailer la dédicace.
Podes enviar a dedicatória por email.
Elle a dit que je pouvais la lui mailer.
Ela disse que podia enviá-la por e-mail.
Norman Mailer avait une théorie pour expliquer les étranges coïncidences entourant l'assassinat de JFK.
Bem, Norman Mailer tem uma teoria... que utilizava para justificar... as coincidências ocorridas... no dia do assassinato do JFK :
- J'adore Norman Mailer.
Adoro o Norman Mailer.
Susan Mailer et Cynthia sont montées pour la poser, mais ça a mal tourné.
A Susan Mailer e a Cynthia entraram no navio para a activar, mas algo correu mal.
Quand elle a vu que le capitaine était là, elle a demandé à Susan Mailer d'abandonner, mais celle-ci a refusé.
Quando percebeu que o Comandante estava a bordo, insistiu com a Susan Mailer para cancelarem tudo, mas a Susan recusou.
GROSSE - RAMASSEZ VOS DÉGÂTS Susan Mailer est morte, et Jared Swanstrom a été arrêté par le F.B.I. et a fait 15 ans de prison.
A Susan Mailer morreu na explosão e o Jared Swanstrom foi apanhado pelo FBI e cumpriu 15 anos.
C'est ma faute si Susan Mailer est morte.
A Susan Mailer está morta por minha causa.
Tout ça, c'est la faute de Norman Mailer
- Isto é culpa do Norman Mailer.
Ca vient d'être annulé. Vous êtes content, Norman Mailer?
Foi cancelado.
Et je sais que Norman Mailer n'est pas responsable de ça!
E sei que o Norman Mailer não é responsável... por ninguém vir cá almoçar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]