English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mails

Mails Çeviri Portekizce

2,615 parallel translation
J'ai craqué les mails cryptés de Lee.
Decifrei os e-mails criptografados do Lee.
27 nouveaux e-mails pour savoir où vont mes recherches.
27 email's novos sobre os próximos passos da minha pesquisa.
Alors, les mails étaient cryptés avec une clé de codage publique... on ne peut pas la casser... mais Theophilus a téléchargé quelque chose exactement au moment où un message est arrivé.
Os e-mails estavam encriptados com um código. Não pode ser descodificado, mas o Theophilus descarregou qualquer coisa... no momento exacto em que um dos e-mails chegou.
Hé, boss, j'étais juste, euh, en train de lire les mails de Graves, voir si quelque chose ressortait.
Olá, Chefe, só estava, a ver se os e-mails do Graves, tem alguma coisa sinalizado.
Après la première visite de Milverton en prison, il a envoyé... il a envoyé une série d'emails à ses parents, les suppliant de lui prêter de l'argent.
Após a primeira visita do Milverton à prisão, ele enviou... ele enviou uma série de e-mails aos pais dele a implorar um empréstimo.
Les dates des emails correspondent aux dates des paiements faits dans le registre de Milverton.
As datas dos e-mails correspondem aos pagamentos recebidos no registo do Milverton.
Ok, vérifie tes mails.
Vê o teu e-mail.
Ces e-mails, documents, utilisent tous un chiffrement sténographique.
Os e-mails, todos os documentos possuem um código estenográfico.
J'ai regardé plusieurs e-mail de Mia à Fuller, et j'ai réalisé... qu'ils couchaient ensemble.
Olhei alguns e-mails de Mia para Fuller e notei... Estavam a dormir juntos.
Okay, regardez ces e-mails que vous échangiez avec Mia.
Veja estes e-mails entre si e Mia.
On a vu les emails et les appels.
Vimos os e-mails com namorisco, temos os registos telefónicos.
Je t'ai appelée.
- E a mandar mensagens e e-mails.
Et envoyer des textos et des mails.
- Shelby. - Parks!
Vérifie tes mails.
Verifica a tua caixa de entrada.
ai trouvé des douzaines d'e-mail sordides sur un compte fictif
Encontramos dúzias de e-mails sórdidos numa conta falsa.
Non, j'ai besoin de ton aide pour lui dire d'arrêter les appels et les mails et les sms.
Não, preciso que lhe digas para ele parar de me ligar, mandar e-mails e mensagens.
Une fois que votre victime a hacké dans le cabinet d'avocats, elle a commencé avec les bases- - les e-mails, les calendriers, les salaires.
Quando a tua vítima hackeou o escritório, ela começou com o básico, emails, agendas, contra cheques.
- Bref, on peut s'envoyer des mails, et je crois que le téléphone fonctionne plutôt bien.
Seja como for, podemos trocar e-mails, e acho que as ligações de telefone são bastante boas.
Pourquoi tu n'as pas répondu à mes e-mails?
Porque não respondeste aos meus e-mails?
Tous ces nouveaux rapports sur le fait que le gouvernement observe nos vies virtuelles, l'enregistrement des messages, E-mails et appels téléphoniques.
Todos esses boatos sobre o governo monitorizar as nossas vidas digitais, ao gravar textos, emails, chamadas...
J'ai des problèmes pour avoir les messages de secours.
Tive alguns problemas para tirar os voice-mails da linha 112.
Tu n'appelles pas, tu ne réponds à aucun mail, personne n'a eu de tes nouvelles pendant des mois.
Não ligas, não respondes aos e-mails... - Não dás notícias há meses.
Je paris que c'est un prince nigérien qui continue de m'envoyer des mails.
Aposto que ele é o príncipe da Nigéria, que me envia e-mails.
Les brouillons dans ses e-mails.
Pela pasta de rascunhos, no e-mail.
Tu les intéresses à cause de ces brouillons d'e-mails.
Tu és suspeito por causa dos e-mails.
Je dois répondre à des mails.
Tenho e-mails para responder.
Des mails.
Sim, e-mails.
J'ai des e-mails où elle a demandé l'autorisation de verser ces primes.
Tenho e-mails a pedir a autorização dela para fazer os pagamentos dos bónus.
Ces e-mails ne faisaient pas mention d'un compte en Suisse.
Esses e-mails não mencionam nenhuma conta suíça.
Il parcourait certains e-mails de Diane et il a trouvé un fichier avec tout un tas de truc à destination et en provenance d'un avocat de divorce chez Pierce-Strahan.
Ele estava a ler uns e-mails da Diane e encontrou um arquivo com um monte de coisas sobre um advogado de divórcio da Pierce-Strahan.
Avez-vous lu mes e-mails? Non.
Leu o meu e-mail?
Et pas d'e-mails connectés à quoi que ce soit ici.
E nenhuma conexão de email para nada aqui.
J'espère qu'on pourra envoyer des mails, ou appeler quelqu'un via Internet.
E, sabem, esperemos, que consigamos enviar alguns e-mails, ou, então, falar a alguém pela internet.
Non, mon frère m'a envoyé un mail.
Não, o meu irmão manda-me e-mails.
J'ai demandé à Edgar et Benny d'éplucher les mails d'Adams, pour voir s'il s'était confié à quelqu'un ainsi on peut vous trouver un nouvel indic.
Tenho o Edgar e a Benny a vasculhar os e-mails do Adams, para ver se ele confiava em alguém para lhe arranjarmos um novo denunciante. O que é que estão a ver?
Un leurre. Tu trouves quelque chose dans les mails de l'indic mort?
Encontraste alguma coisa nos e-mails do denunciante?
- Et avec les emails, ça n'arrête jamais.
E com os e-mails, nunca mais termina.
- pour les messageries :
- A senha dos e-mails é da Liber8.
J'ai lu les SMS et les e-mails!
Li as mensagens, e os e-mails.
{ \ pos ( 192,210 ) } Si on peut lire tous les mails, { \ pos ( 192,210 ) } profitons pour découvrir ce qui est arrivé à Gardiner.
Se podemos ler o e-mail de toda a gente, pode ser uma oportunidade de descobrir o que aconteceu com o Gardner.
La violence augmente, les gens sont blessés. { \ pos ( 192,200 ) } Les messageries piratées sont liées à des affaires.
O crime está a aumentar, as pessoas estão a magoar-se, e os e-mails invadidos estão ligados a quase todos os casos.
Vos mails que vous pensiez confidentiels sont accessibles à tous.
E-mails que pensavas serem confidenciais de repente são acedidos por qualquer um.
M. Martin, que répondez-vous à la révélation des mails échangés avec Sonya Valentine, membre de Liber8?
Candidato Martin, o que diz sobre os e-mails trocados entre si e a Sonya Valentine, uma das fundadoras da Liber8?
Dans les e-mails, les banques, le réseau électrique...
E-mails, contas bancárias, a rede.
La plupart de ses mails étaient simples, sauf celui-ci marqué "urgent".
A maioria eram de rotina, mas esta aqui... Foi marcada como "urgente."
Il s'avère que la plupart de ces explorateurs urbains utilisent un appareil GPS qui envoie des e-mails pistant là où nous sommes.
Parece que a maior parte destes tipos da exploração urbana usam um dispositivo GPS que manda emails com pistas acerca de onde eles estão.
Comment on fait avec ces mails d'amour?
Que tal esta para pós-amor?
J'allais consulter ses e-mails.
Sim. Estou a ver os e-mails dele, neste momento.
Oublie les e-mails pour l'instant.
Okay, esquece os e-mails, por agora.
Donc va regarder tes mails, je te ferai signe si besoin.
Por isso porque não vais verificar os teus e-mails, e se eu precisar da tua ajuda, chamo-te.
Beaucoup de ses articles lui ont valu des mails menaçants.
Não. Alguns artigos renderam mensagens de ódio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]