English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Make

Make Çeviri Portekizce

400 parallel translation
- Tu veux intervenir?
- Do you want to make anything out of it?
Why do you wanna make me blue
" Porque que pões deprimida...
Le vin peut vous rendre sincère
Wine can make you true
Mais un homme bien davantage.
But a man can make you truer
- He wants to make different pictures. - Pour revenir au cinéma de Griffith et de Chaplin. - Like Griffith and Chaplin.
Temos de regressar ao Griffith e ao Chaplin aos dias gloriosos da United Artists.
C'est le plus beau poème pour la musique depuis "Seul Dieu peut créer un arbre".
E porque não haverias de querer? É o melhor poema para música desde Onily God Can Make a Tree.
Même "Seul Dieu peut créer un arbre".
Até o Only God Can Make a Tree.
Can you make the boats maneuver, please?
Poderias manobrá-los, por favor?
You want to make it out of the port and into this, for me.
Como estão a ver, funcionam por controlo remoto.
Le dur labeur et les larmes me rendent triste.
All my toil and teardrops make me sa-a-a-ad
Chantons une chanson, qu'elle soit simple pour durer toute ta vie.
Sing a song Make it simples to Last your whole life long
J'ai travaillé dans les bars de New York à San Francisco mais je n'ai jamais pu mettre un sou de côté.
Now, I worked the bares New York to Frisco But I could never make it pay
Je sais que tu m'aimes quand je me sens bien, que tu m'aimes à chaque fois que je te fais rire.
I know you love me when I feel good Love me every time I make you laugh
S'il te plaît, arrête de me tourner autour si ce n'est qu'un jeu pour toi, si tu ne veux pas prendre des choses que tu me donnes envie de donner.
Please stop pullin'at my sleeve If you're just playin' If you won't take the things you make me wanna give
Quand tes yeux jettent leur lumière dans les miens ça suffit à me faire changer d'avis, à laisser loin derrière moi mes paroles prudentes.
And when your eyes throw light at mine It's enough to change my mind Make me leave my cautious words and ways behind
Alors j'écris des vers et je chante mes chansons, pourtant personne ne comprend...
So I make my rhymes and I sing my songs Still they don't understand
, my heaven above me Singing to me Saturday night l started my dream with you l'll make you feel like a princess, l shall bring you the stars
, my heaven above me Singing to me Saturday night I started my dream with you I'll make you feel like a princess, I shall bring you the stars
You make me happy, you make me so new
You make me happy, you make me so new
- C'est Make-Make :
- É Make-Make :
- Qui est Make-Make?
- Quem é Make-Make?
Merci pour le repas de ce soir, et à nouveau, merci d'avoir sauvé la cuisine.
ALF - Temporada 1 Episódio 8 - "Don ´ t it make my brown eyes blue"
Pas du maquillage.
Não uso make-up.
'Cos lonely women make good lovers...
Lonely women make good lovers
Lonely Women Make Good Lovers
Lonely Women Make Good Lovers
Faites-moi entendre Votre joie et Votre allégresse
Make me to hear Thy joy and gladness
Death make angels of us all, and gives us wings where we had shoulders smooth as ravens'claws.
A morte transforma-nos em anjos, dá-nos asas onde eram os nossos ombros, macias como garras de corvos.
Vous voyez, un maquillage normal sur une peau morte, ça ne sert à rien.
Sabe, não se pode utilizar make-up normal em pele morta.
Tu as du make-up pour le corps?
Tens maquilhagem corporal?
# l've got to make her take away
Eu tenho que fazê-la mudar de caminho
mais seulement s'il ressemblait à une femme les longs cheveux, le make-up, les habits..
Mas só se parecer uma mulher. - Cabelo comprido, maquilhagem, roupas femininas...
I know how to make a man happy l'll treat you right
Eu sei agradar um homem Vou tratá-lo bem.
Tu l'as dit à Make?
- Disseste ao Make?
Il faut que je gagne pour pouvoir me marier.
Tenho que ganhar, Make. Vão deixar-nos casar, se ganhar.
Non, Make.
Não. Make.
On ne choisit pas qui on aime.
Não se escolhe a quem se ama, Make.
Qui sera ton Homme-oiseau?
Make, e se ganhar quem será o seu Homem-Pássaro?
Si tu es vainqueur, il meurt.
Se tu ganhares, Make morrerá. Aceita isso!
On n'a plus assez de troncs.
Make, já não há mais troncos.
On dit que ce Make ne dort jamais.
Make está muito motivado. Ele nunca dorme.
Le Courtes-oreilles nage bien. On lui a promis quoi?
O Orelhas Curtas Make, nada com força.
Tu ne m'avais pas dit que Make participait et qu'il mourra.
Não me disseste que o Make também nadava, nem que ele vai morrer.
- --
"Brothers, I gotta make it" "by any means necessary" "'cos my mind's playin'tricks on me. "
Alors on va devoir se maquiller pour travailler!
Vamos ter que trabalhar no make-up!
Les rues de Londres scintillent de paillettes et de strass tandis que les fans du "glam rock" rendent hommage à leur idole, la pop-star Brian Slade et à son personnage "space-age rock", Maxwell Demon.
As ruas de Londres refulgem de brilhantes make up e roupagens visto os rapazes e raparigas do glam rock actual homenagearem o seu santo, a estrela do rock Brian Slade e a personagem espacial que está por detrás,
Les jeunes ont révolutionné La liberté sexuelle des hippies. Cheveux longs et perles ont fait place aux paillettes, aux talons compensés et au goût pour le "glamour",
A juventude de hoje criou uma nova tendência baseada na libertação sexual do flower-power, o cabelo comprido e as contas foram substituídos por make-up brilhante e sapatos de tacões, e uma nova apetência pela nostalgia e pura extravagância.
Maquillage : Kanamori Megumi
Make-Up Kanamori Megumi
When I will make my getaway
When I will make my getaway
MAQUILLAGE
{ C : $ BDD9F4 } make up
Direction assistée.
And you make them tough E você faz duramente Direção hidráulica.
Enfin quoi!
O do Let's Make a Deal.
J'y vais pas parce que c'est mon ex...
O do Let's Make a Deal. Vá lá, pessoal!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]