Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Makin
Makin Çeviri Portekizce
27 parallel translation
Ces temps difficiles m'ont épuisée.
Oh, these troubled times They been makin'me weary
Oh, ces temps difficiles m'ont épuisée alors Dieu est mon meilleur ami et je vais à la rivière pour m'y laver de mes péchés.
Oh, these troubled times They been makin'me weary Still, the Lord is the best friend I have So I'm goin'down to the river
Si faire l'amour était de la margarine, ce serait la plus chère du monde.
Well, if makin'love Were margarine Then she is the high-priced spread
The life I love is makin music with my friends
A vida que amo é fazer música com os meus amigos
♪ It s all about makin'that GTA ♪
É em toda parte makin'que o GTA
Making love until we drown,
Makin'love until we drown, yeah
Stop makin'a fool out of me
Stop makin'a fool out of me
♪ Ba-da-ba-da ♪ ♪ You makin'dogs wanna beg ♪
- Ba-da-ba-da - You makin'dogs wanna beg
Faites un duo synchronisé sur "Makin'Whoopee" pendant que je vous tire dessus avec cette carabine.
Okay, rapazes, agora vão fazer um dueto sincronizado de "Makin'Whoopee" enquanto vos acerto com esta pressão de ar.
Makin Trebolt, connard.
Makin Trebolt, seu patife
Voici notre homme, Makin Trebolt.
Este é o nosso homem. Makin Trebolt.
Notre homme est Makin Trebolt.
O homem que queremos é Markin Trebolt.
La police souhaite interroger le Serbe Makin Trebolt... en rapport avec le vol et le meurtre de Natalija Wolscat... tuée plus tôt cette semaine dans un autre braquage.
A policia quer interrogar o cidadão Sérvio, Makin Trebolt sobre o roubo e também sobre o assassinato de Natália Wolscat morta no inicio da semana num outro assalto
Qui est Makin Trebolt?
Quem é o Makin Trebolt?
Alors qui est Makin Trebolt?
Agora, quem é Makin Trebolt?
"Je divague".
Havia o Makin'Waves, o Reel Wild...
NEUF MARINES NAUFRAGÉS SUR L'ÎLE MAKIN - 18 AOÛT 1942
NOVE MARINES ABANDONADOS NA ILHA DE MAKIN - 18 AGOSTO 1942
Qu'est-il arrivé aux marines de l'île Makin?
O que aconteceu aos Marines da ilha de Makin?
You know a playa makin'money? ? Fuckin'all these bitches?
Tu sabes, um malandro fazendo dinheiro, fodendo todas estas cabras
Re-achemine-le, on veut une vue sur Makin demain matin.
Reconfigura-os. Queremos imagens de Makin de manhã.
C'est Makin.
É Makin.
il tient une épicerie, rue Ferozepur, à Makin.
Tem uma mercearia na estrada de Ferozepur, Makin.
On a un drone braqué sur Makin.
Temos um drone diretamente sobre Makin.
3.1 Delta. On s'approche de Makin.
31 Delta, estamos a chegar à cidade M.
♪ On that flo', makin'dough ♪
A ganhar o rendimento
Been makin wraps.
Tenho feito crepes.
Makin.
Dê uma olhada a isto.