English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mall

Mall Çeviri Portekizce

154 parallel translation
Ils se sont posés sur le National Mall!
Aterraram! No Parque Central!
- Sur la pelouse du National Mall.
- No relvado no Parque.
Pendant ce temps, à Londres, au Club des explorateurs anglais...
Entretanto, em Londres, no Clube Britânico de Exploradores, no Mall...
J'écrivais dans un journal. La Gazette de Pall Mall.
Na realidade, escrevia artigos para um jornal o Pall Mall Gazette.
- Le Globe, le Star, le Pall Mall, la St James Gazette, l'Echo, le Evening News, le Standard et les autres.
- "The Globe", "Star", "Pall Mall", "St. James Gazette", "Echo", "Evening News", "Standard"
le corps d'une autre jeune femme a été découvert ce matin... au fond de Sheridan Mall...
Outro corpo de uma jovem foi descoberto esta manhã... nas traseiras do Sheridan
Et des Pall Mall.
E Pall Mall.
C'est à Landmark Mall.
Fica em Landmark.
Son appartement de Pall Mall, le Diogenes Club et Whitehall.
O quarto em Pall Mal l, o Clube Diógenes e Whitehall.
D'accord. J'envoie celle-ci à Diamond Dave... et Billy le contrebassiste... et toutes les nanas du centre commercial de Valley View.
Quero dedicar este grito a Diamond Dave... à Billy, o baixista... e a todas as garotas de Valley View Mall.
Je pleurais parce que Bobby Sheckman aimait Terry Mall parce qu'elle était blonde. Tu t'es précipitée et tu m'as acheté ma première bouteille de décolorant. J'avais presque oublié ça.
O sapateado pode ser teu amigo, sabes, naquelas noites solitárias em que os miúdos fixes não te convidam para as festas deles.
A Smith Square, le Parlement et Pall Mall, c'est facile de se retrouver en mauvaise compagnie.
E, claro, quando se passa a vida em Smith Square, na Câmara dos Comuns e nas discotecas de Pall Mall, é muito fácil cair-se em más companhias.
En plus, on vient m'installer ma méga télé samedi et j'ai une présentation à Denver la semaine prochaine.
Em todo o caso, vao instalar-me a TV no domingo... e apresento o Mile High Mall, em Denver, na próxima semana.
- Un Pall Mall.
- Um maço de Pall Mall.
- Un Pall Mall, voilà.
- Um Pall Mall, toma.
À l'Oxford Lombard Maritime Bank, à Pall Mall.
Estão no Banco Oxford and Lombard, em Palmelle.
On a vu le suspect entrer... dans l'hôtel Hilton.
Suspeito visto a entrar no piso inferior do Hilton Tower Mall.
Je viens filer du blé à Angel pour qu'elle la f ringue. Tu sais f outrement bien... que t'as pas à f ringuer la môme. Je l'emmènerai aux magasins, elle aura tout ce qui f aut.
Eu vou dar dinheiro para ela comprar roupas Angel sabes muito bem que não tens que dar dinheiro para a roupa vou leva-la, a mall Fox Hills, para ela comprar o que precisar não tens que fazer isso
C'est légal d'écraser une âme humaine comme un mégot refroidi?
E, no entanto, é perfeitamente legal pegar na alma de um homem e esborrachá-la como a um maço de Pall Mall estragado.
Elle devrait aimer, non? C'était ça ou un tube de dentifrice ou deux paquets de Pall Mall. - Ça, c'est des cadeaux!
Era isto ou... uma pasta de dentes e alguns maços de cigarro.
VOUS AVEZ UN E-MAIL
TEM E-MAlL
On est allés à Mall of America, juste avant...
Nós fomos ao Mall of America, justo antes de...
Non, nous irons... écouter de la musique folk pluriethnique de Cuba et manger des tofus du Nicaragua.
Não, não iremos... para escutar música folclórica pluriétnica de Cuba e comer tofus da Nicarágua. Mall of America.
Blayne Mall.
Chamo-me Blayne Mall.
Alors, je t'attendrai dimanche au "Mall Road Coffee House" à 16 heures.
Então, vou esperar por ti no Domingo... no Mall Road Coffee House as 4 horas.
On est arrivés à Woodland Mall.
Chegamos. Woodland Mall.
Bienvenue à Woodland Mall ; plus de 1200 boutiques pour vous servir ;
Bem-vindo a Woodland Mall. Mais de 1.200 lojas de fábrica... para lhe servir.
On est arrivés à Woodland Mall ;
Nós chegamos aqui, Woodland Mall.
Quelqu'un a déjà commandé une douzaine de copies à la boutique Sarasota Mall.
Alguém reservou uma dúzia de cópias na livraria Sarasota Mall.
Au centre commercial!
No Prosperity Mall!
Rendez-vous au centre commercial... au plus vite!
Vão para o Prosperity Mall o mais depressa possível.
1204 Mallpark, Sherman-Aux, Californie, appartement 4, code postal 91403.
Mall Park 1204, Sherman Aux, Califórnia Apartamento 4, caixa postal 91403.
On va occuper le Mall.
Nós vamos ocupar o Mall.
Nous avons trouvé la conduite de gaz principale du Mall.
Encontramos uma das condutas principais de gáz do Mall.
34 ans. Cogérant de Game Trader, galerie de l'Esplanade.
34 anos, gerente da Game Trader, no Esplanade Mall.
On est sur l'Esplanade, face au bureau du shérif.
É no Esplanade Mall, do outro lado da rua da esquadra.
J'ai tellement envie de voir le Mall. Et la Statue de la Liberté.
Eu mal posso esperar para ver o shopping center e a estátua da Liberdade.
On l'a Jack! Il est au centre commercial, entre Vermont et Sunset.
Ele está no Los Feliz Mall, entre Vermont e Sunset.
Pall Mall.
Pall Mall.
Il faudrait jouer au pall-mall.
Devíamos fazer a marcação do relvado, em Adderbury, para o pall-mall ( Jogo ).
Entre Pall Mall et Pimlico.
Pall Mal! e Pimlico.
Pall Mall et Pimlico.
Pall Mal! e Pimlico.
Peut-être même un mall automobile.
Se calhar até um centro automóvel.
Tu vas où? Del Amo. Voir un film.
Vou ao cinema ao Del Amo Mall, comer qualquer coisa...
Non, nous n'allons pas à Mall of America.
Não, não vamos ao Mall of America.
Mall of America.
Não queremos nos misturar com essa gente.
Après une matinée pleine d'inspiration sur la croisette, J'étais sur mon chemin vers le musée de l'Holocauste quand...
Depois de uma manhã inspiradora no Mall, ia a caminho do Museu do Holocausto quando...
Le Mall?
- O Mall?
Tous au centre commercial.
Encontramo-nos todos no Prosperity Mall.
Il y a un carnaval à Mall Road.
Há um carnaval na rua Mall.
On l'a Jack!
Ele está no Los Feliz Mall, entre Vermont e Sunset.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]