Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Manila
Manila Çeviri Portekizce
145 parallel translation
BIENVENUE À L'AMIRAL DEWEY
BENVINDO A CASA ALMIRANTE DEWEY HERÓI DE MANILA
Despegue del vuelo número 5, con destino a Manila, Honolulu y San Francisco.
Está partindo o voou nº5, destino Manila, Honolulu e San Francisco.
Mon grand-père l'était également.
O meu avô esteve com o Dewey em Manila.
J'ai fait la guerre Hispano-américaine
Eu fazia parte dessa flotilha Com Dewey em Manila
Si le général veut savoir où est leur flotte, c'est à Manille.
Se o General querer saber onde está a frota japonesa, está entricheirada na estrada para Manila.
Aux Philippines, nos troupes continuent leur avancée sur Manille.
Nas Filipinas, forças atacaram uma ponte na sua investida para Manila.
Nous descendions la baie de Manille.
Estávamos a andar na Baía de Manila...
C'est parti pour Manille, la zone du canal et San Francisco... mais impossible de joindre Hawaï
General, enviei isto para Manila, para a zona do canal e para São Francisco, mas o canal directo para o Havaí não funciona.
Non, c'est ma première fois en Asie.
- Sim. - Vens de Manila?
- Tu arrives de Manille?
- Vens de Manila?
Les passagers du vol 118 de Philippine Airlines sont les bienvenus à l'Aéroport International de Manille.
Passageiros com chegada no voo 118 da Philippine Airlines, bem-vindos ao Aeroporto Internacional de Manila.
Pas aussi fou que la nuit où on a tringlé 3 hôtesses à Manille.
Melhor foi quando comemos as três hospedeiras, naquela noite em Manila.
Je suis le vrai maitre tueur de "Manila Thrilla," juste ici, sous vos yeux.
Isto é o velho mestre estilo original assassino do "Manila Thrilla," aqui mesmo olhando para ti.
- Son navire est a manille.
- O navio dele está em Manila.
Notre ami de Manille s'est bien débrouillé.
O nosso amigo em Manila portou-se bem.
Le bilan des morts s'élève pendant que le typhon ravage Manille Même après le passage du typhon, il s'est mis à filmer.
ONDAS DO TAMANHO DE MONTANHAS AMEAÇAM MANILA ele começou a filmar.
Ce sera Ali contre Frazier.
Vou fazer com que pareça o "Thrilla in Manila."
Manille, Hong Kong, Shadaloo...
Manila, Hong Kong, Shadaloo...
Dans la Baie de Manille, le 1er mai 1898, à bord du Concorde, sous le commandement... du vieux Georges Dewey.
Afundado em Manila Bay, 01 de maio de 1898, a bordo da canhoneira Concord sob o velho George Dewey.
C'est une enveloppe avec "OK" écrit en rouge.
É um envelope manila com "OKK" em vermelho.
Manille, printemps 1945.
Manila, Primavera de 1945.
Et il a été très fier d'annoncer que tout Manille était sous contrôle. Et j'ai dit :
E ele disse com muito orgulho que Manila estava completamente segura.
A la fin de la semaine, des manifestations prenaient place aux quatre coins de la planète en signe de solidarité avec celles de Seattle.
Baltimore, Islândia, Filadélfia, Nashville, Tucson, Manila, Boston, Austrália, País de Gales, Israel, Milão. No final da semana, haviam várias manifestações em todo o mundo solidárias com os protestos de Seattle.
Nom d'un chien jamaïïïcain!
Doce gorila de Manila!
- Mon frère a été tué à Manila Bay.
O meu irmão foi abatido sobre a Baía de Manila.
Il allait vers Manille.
Estava a caminho de Manila.
Il veut des missiles à Manille.
- Ele quer pôr A1-M1s em Manila.
Tu étais à Manille.
Vens de Manila.
Puisqu'on a 18 heures avec Manille, il est 21h25, heure côte est.
Como são 18 horas desde Manila, são 21h25.
- On a quitté Manille à 3h25.
- Saímos de Manila hoje às 15h25.
- On est partis à 3h25, mais hier.
- Saímos de Manila às 15h25 de ontem.
- A Manille, c'était hier.
- Em Manila, era ontem.
Je t'ai envoyé une carte postale de Manille.
Enviei-te um postal de Manila.
Notre réseau de Manille a intercepté un appel entre Sloane et un homme de main connu. - On sait où?
O nosso posto SIGINT em Manila acabou de interceptar uma chamada telefónica encriptada entre Arvin Sloane e um conhecido fornecedor do sub-mundo.
Il y a deux mois, j'ai dû aller à Manille.
Há coisa de três meses, tive um serviço em Manila.
Deux Manilla coladas.
Duas Manila coladas, por favor.
J'ai plus de Manilla, je peux mettre du rhum. Ça va aller, mets rien.
Acabou-se o Manila, posso fazê-las com rum.
On dirait Barbie Pute de Manille.
Pareço a Barbie Prostituta de Manila.
Marci est à Manille jusqu'au 26.
Marci está em Manila até dia 26.
Bientôt, nous logerons dans nos propres immeubles quand nous irons à Houston ou Manille
Não falta muito para que possamos dormir em edifícios nossos quando visitarmos Houston e Manila...
Je bastonne le micro comme un boxeur
Agarra no microfone como a "Thrilla in Manila."
Petites coupures dans des enveloppes dans votre sac.
Pequenas contas, sobre manila, em seu vulto.
La meilleure amie de ma grand-mère est de Manille.
A melhor amiga da minha avó era de Manila.
J'ai appelé Manille.
Liguei para Manila.
Mais une seule expédition vers Manille, juste après la fusillade, relie les enregistrements téléphoniques au député.
Mas um que passou por Manila, logo após o tiroteio, está ligado aos registos telefónicos do congressista.
J'aurais dû être épouse à Manille.
Eu era para ser a esposa de um militar em Manila.
On va partir. On va aller à Manille.
Vamos até Manila...
et les restes d'une enceinte de Généraux russes à Grozny.
Explosão nos quartel da marinha à saída de Manila, e os restos de um complexo de generais russos em Grozny.
Comme à Manille.
- Como em Manila.
Le prix à la tonne du papier vélin?
O preço de tonelagem das pastas de arquivo manila?
Deux Manilla coladas sans Manilla?
Faço-as sem ele. - Duas Manila coladas sem Manila?