Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Marcela
Marcela Çeviri Portekizce
50 parallel translation
Marcelle dit que vous êtes un chercheur.
Marcela diz que o senhor é um investigador.
- Je vous veux, Marcella!
- Eu desejo-a, Marcela!
- Marcela, tout va bien se passer.
Vai dar tudo certo.
- Alors tout va bien. - Marcela..
E estou certa de que tudo dará certo.
- Marcela, partons maintenant.
Marcela, vamos embora!
- Marcela je comprends tout ce que tu dis.. .. mais elle,
Marcela, eu entendo tudo o que me estás a dizer, mas...
Marcela! Ce truc qu'elle porte!
- O que tem ela vestido?
- Elle ne peut pas porter ça!
Marcela, ela não pode usar aquilo.
Marcela Zabala.
Marcela Zabala.
Je m'appelle Marcela.
O meu nome é Marcela.
Les qualités de Marcela sont surpassés par ses défauts.
As virtudes de Marcela são menos que os seus defeitos.
Et possède ainsi Marcela.
E assim possui Marcela.
Tyno, Kevin, Faithy, Spooky, ShinJin
Tradução : Sid _, Diablo, Thaysita e Marcela Sincronia : markd2lp e Diablo
Transcript : Raceman Synchro :
Marcela, luis, Prometeus, FGL ® e Paulenha
Sa fille, Marcela, dirige en ville un centre médical de secours.
A filha dele, a Marcela, tem um centro de ajuda médica.
Marcela a fait de grandes choses avec cette clinique.
A Marcela faz coisas maravilhosas com a clínica.
LA CLIENTE
MARCELA A CLIENTE
Je sais qu'on a peu de temps, ce qui veut malheureusement dire que Marcella n'en a plus pour lontemps.
Se não temos muito tempo, mas lamentavelmente para ti significa... que Marcela não tem muito tempo também.
Y-a-t-il un quelconque lien entre Marcella et le Chef Carver?
Alguma ligação entre a Marcela e o Chefe Carver?
Je m'appelle Marcela, je suis psychologue.
Me chamo Marcela e sou psicóloga.
Hola, Marcela.
"Hola", Marcela.
♪ Who are you?
Marcela, Verbena, Béu, Virginia e Haley Revisão Pt-Pt :
Qui... es-tu?
nossas moderadoras do CSI, Marcela e Laís, no OneTrueForum.
♪ Who... are you?
Marcela, Karina, Lenon, Béu, e Virginia Revisão Pt-Pt :
Marcela, enlevez-lui les sangles.
Marcela? Tira-lhe as correias.
= = sync, corrected by elderman = =
Tradução : Karina Dirane, Marcela e Ruthra
Elle était la sœur de Marcela. Je suis toujours sa sœur.
Era irmã da Marcela.
David m'a beaucoup parlé de Marcela.
Prazer em conhecer-te. O David falou-me muito sobre a Marcela.
C'est ainsi que tu as rencontré Marcela.
Foi quando conheceste a Marcela, Umh? Isso foi seguro?
Je n'essaie pas de remplacer Marcela.
Não estou a tentar substituir a Marcela, nem nunca o vou fazer.
Toi et Marcela avez pris des champis.
Tu e a Marcela estavam a tomar cogumelos.
Nous parlerons de ce que tu as fait à Marcela.
Iremos falar acerca do que fizeste com a Marcela.
Tu vas aussi renoncer à elle, comme avec Marcela?
Vais desistir dela, assim como fizeste com a Marcela?
Marcela? Non...
Marcela?
Je ne peux pas... C'est Marcela, chéri.
Não posso.
- Désolé. - Tue-moi à nouveau.
Marcela.
Voici ma femme Marcela.
Esta é a minha mulher, Marcela.
Vous et Marcela, enfermez-vous ici quand nous partirons.
Tu e a Marcela tranquem-se aqui dentro, quando sairmos.
Où sont Javier et Marcela?
- O Javier e Marcela?
Marcela, la femme, et le frère préhistorique.
Marcela, a mulher e do irmão estúpido.
Tu dis que Marcela va tuer son mari?
Estás a dizer que a Marcela vai matar o marido?
Et quand on a réalisé que Marcela et sa terreur de frère étaient l'ennemi, on les a mis sur la liste.
Quando percebi que a Marcela e o Irmão-zilla eram corruptos, eles entraram na lista.
Marcela veut sa mort à lui aussi.
Marcela também o quer morto.
M. le sous-secrétaire d'État, permettez-moi de vous présenter ma femme Marcela.
Sr. Subsecretário, permita-me apresentar a minha mulher, Marcela.
Marcela.
Marcela. - Não percebo.
Voici ma fille, Marcela.
Apresento-lhe a minha filha Marcela.
Toi, moi et notre petite Marcela, on va s'en sortir.
Tu, eu e a menina vamos ter uma boa vida.
Marcela...
Marcela.
- Laisse-moi partir...
Marcela. Deixa-me ir.
Aah!
Marcela! - Marcela.