English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Margot

Margot Çeviri Portekizce

465 parallel translation
Pauvre Margot, elle est bien pâle.
Sai daí. Pobre Margaretha! Nunca a vi tão pálida.
Ah, c'est vrai.
A Margot contou-me.
Je jouais beaucoup et Margot m'accompagnait.
Depois de casarmos, joguei em vários campeonatos... e levei a Margot comigo.
Nous avions fait nos testaments récemment. Nous nous léguions tout en cas d'accident.
Apenas uns meses antes, a Margot e eu fizéramos testamentos, bastante curtos, deixando tudo o que temos um ao outro, em caso de acidentes.
Je dois m'en aller.
É a Margot. Não se sente bem.
Margot ne se sent pas bien.
- É grave? - Não.
L'as-tu ouverte après notre départ?
Margot, abriste a porta depois de eu ter saído? Não.
On l'a trouvée dans la poche du mort!
Margot, foi encontrada no bolso do morto.
Nous avons été cambriolés, Margot a été attaquée.
Tivemos um assalto ontem à noite e a Margot foi atacada. A Margot?
La police croit à un meurtre avec préméditation!
Não rias, mas eles sugerem que a Margot o matou de propósito. Se fosse o senhor, não diria isso.
L'accusée est-elle coupable ou non coupable?
Consideram a ré, Margot Mary Wendice, inocente ou culpada?
Margot a été condamnée parce que le jury a été convaincu qu'elle mentait.
Condenaram a Margot por não acreditarem na história dela. A acusação disse que ela estava a dizer mentiras e o júri acreditou.
Vous devez aller voir la police, leur raconter une histoire, les convaincre qu'elle n'a pas menti.
Tem de ir à polícia e contar-lhes uma história, qualquer coisa que os convença que a Margot não mentia.
Margot n'a pas fait entrer Swan par cette porte.
A Margot disse que nunca deixou o Swann entrar por esta porta.
La tuer?
- Matar a Margot? - Isso mesmo.
Pourquoi aurais-je voulu sa mort?
Mas por que quereria alguém matar a Margot?
Margot a-t-elle fait un testament?
A Margot fez um testamento? - Sim, creio que sim.
Celui de Margot!
- Sim, teria o da Margot.
En rentrant, ce soir-là, j'ai trouvé Margot fouillant les poches de Swan.
Quando ela me chamou da festa, naquela noite, encontrei-a ajoelhada ao lado do cadáver, a revistar os bolsos dele.
Margot, comment se fait-il...
- Margot, como apareceste aqui?
Et toi, Margot?
Queres beber algo, Margot?
Ma femme Edith.
- Minha esposa, Edith. - Margot.
Margot.
Sr. E Sra. Van Daan.
Et moi? Anne et Margot, ici.
Você e Margot ficarão ali.
Va avec Margot.
Vá para o quarto com Margot. - E Annie?
Au lycée juif. Nous aussi.
- Eu e Margot também.
6h, Margot. La classe est finie.
Seis da tarde, a aula acabou.
- Viens danser, Margot.
Margot, dance comigo, por favor.
C'est Margot qui t'aidera maintenant.
Deixaremos que Margot corrija.
Ta composition française était remarquable, aujourd'hui.
Sua redação em francês está maravilhosa, Margot.
Tu n'entends jamais Margot se disputer avec eux.
Já ouviu Margot discutindo com eles?
Fais comme Margot.
Tente ser como Margot.
Regarde Margot.
Margot não briga.
Je n'entends jamais que ça :
"Margot", é tudo que ouço!
"Sois donc comme Margot!"
"Por que você não é como Margot?"
Non, celui de Margot, qui viendra avec nous.
- Não, obrigado, Peter. Margot ficará conosco.
Pour Margot.
- Não é festiva e alegre? - É linda.
Huit parts, comme toujours.
- Oito. Como sempre. Deixei Margot de fora.
Je ne pense pas que Margot va en manger.
Achei que ela não comeria. - Por que? - Não fará mal a ela.
N'importe comment.
- Margot.
Je suis navrée que ce soit toi qu'on laisse en dehors.
Lamento que você seja excluída, Margot.
C'est normal. Tout le monde aime Margot.
Todos gostam mais dela.
C'est bien ça, Margot?
Foi isso, Margot?
Après le coup de fil à votre patron?
Ligou à Margot antes ou depois de ligar ao seu patrão?
Lorsque Margot apprendra ça...
Que acontecerá quando a Margot souber disto?
Margot et Anne.
Minhas filhas, Margot e Anne.
Vous allez mieux, Margot?
Sente-se melhor? - Estou bem.
C'est idiot!
Margot, Peter e eu somos jovens.
Nous sommes jeunes, Margot, Peter et moi.
Vocês adultos tiveram sua chance.
Tu aimes bien Margot?
Você gosta da Margot, não gosta?
Elle est si bonne.
Margot é tão boa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]