English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mariel

Mariel Çeviri Portekizce

184 parallel translation
En mai 1980, Fidel Castro ouvrit le port de Mariel à Cuba, apparemment dans l'intention de permettre à certains ressortissants de rejoindre leur famille aux Etats-Unis. Les jours suivants, 3000 bateaux américains partaient pour Cuba.
Em Maio de 1980, Fidel Castro abriu o porto de Mariel, em Cuba, com a aparente intenção de deixar alguns cubanos juntar-se à família, nos Estados Unidos.
PORT DE MARIEL, CUBA
PORTO DE MARIEL, CUBA
Mariel Hemingway et Elliott Gould.
Mariel Hemingway e Elliot Gould.
Port de Mariel, Cuba, mai 1980
Porto Mariel, Cuba Maio de 1 980
- Mariel Hemingway.
- Mariel Hemingway. - Vá lá.
Arrivé durant l'exode de Mariel, il y a 2 1 ans.
Veio durante o êxodo de "Mariel" há 21 anos atrás.
Tu n'es pas schizophrène, Mariel.
- Não és esquizofrénica, Mariel.
Russel va me tuer.
A Mariel vai matar-me.
- Mariel va me tuer. - Ils ne vont pas te tuer.
Não vão matar-te.
Oui, comme Mariel et moi, mais on n'est pas... aussi mignons.
Sim, a Mariel e eu também, mas não somos tão engraçados.
Et, euh, ben, je sais que j'en ai parlé la semaine dernière mais ça a empiré et, hum - je sais que Mariel et toi aviez...
Eu sei que te disse na semana passada, mas tudo piorou, e tu e a Mariel...
- Mariel et moi ne sommes plus mariés, Carl.
Eu e a Mariel já não estamos casados, Carl...
Mariel.
Mariel?
- Avant, je l'étais. Quand Mariel et moi étions mariés, on les fréquentait souvent.
Quando eu e a Mariel nos casamos ele andava connosco...
- Salut, Mariel.
- Olá Mariel.
Mais peut-être que t'en as parlé avec Rusell plutôt.
Mas talvez não seja necessário discutir... Mariel?
Mariel.
Mariel!
Qu'est-ce qui ne va pas, Mariel?
O que se passa, Mariel?
Mariel?
Mariel?
Je vais examiner le squelette et ce qui entoure le squelette et comparer ça avec le fragment que Mariel m'a donné.
Vou examinar o esqueleto, o que está enrolado no esqueleto e compará-lo com o fragmento de tecido.
Qui Mariel?
A Mariel?
Tu les as laissé la nuit dernière Mariel.
Deixaste-os sozinhos, ontem à noite, Mariel.
Mariel, elle était boulversée.
Mariel, ela estava muito aborrecida.
Tu as parlé à Mariel?
- Falaste com a Mariel?
Mariel a dit que ça bougeait encore quand elle l'a sorti.
A Mariel disse que ainda estava a mexer-se quando o retirou.
On l'amène à Mariel pour tout vérifier.
Estamos a levá-lo para a Mariel o examinar.
- Mar, qu'est-ce qui se passe ici?
- Mariel, o que está a acontecer aqui?
Tu penses qu'elle ment, Mariel?
Achas que ela está a mentir, Mariel?
Je veux que tu rentres, Mariel, s'il te plaît.
Quero que vás para casa, Mariel, por favor.
- Comment va Mariel?
- Como está a Mariel?
J'aurais aimé que tu voies cette femme ce matin, Mariel.
Eu gostava que hoje de manhã tivesses visto esta mulher, Mariel.
- Mariel? Je voulais dire Larkin. Tu le sais.
Eu queria dizer Larkin, tu sabes disso.
Mariel, Lewis m'a dit que tu avais parlé à Christina.
Mariel, o Lewis disse-me que falaste com a Christina.
Tu n'as rien en commun avec cette femme, Mariel. Et bien que vous ayez vécu une expérience similaire, la finalité... va être très differente.
E mesmo que vocês tenham tido experiência similares, o resultado será bem diferente.
Mariel...
Mariel...
- Mariel... - Non.
- Mariel...
Je ne sais plus ce que je suis, du moins par rapport à Mariel.
Não sei o que sou agora, pelo menos no que diz respeito à Mariel.
- Mariel n'est pas comme vous et moi, mon père.
- A Mariel não é como eu e você, padre.
Mariel vous donnera sa confiance si vous pouvez lui donner la preuve de la soutenir.
A Mariel dar-te-á a sua confiança, se lhe deres a ela a evidência para tal.
Hé, Mariel. Si tu veux parler... De temps en temps, depuis que je sais qu'on ne se connaît pas aussi bien que ça,
Ei, Mariel, se... quiseres conversar mais... um dia destes... sei que não nos conhecemos bem, mas somos como que família.
Mariel... Je ne...
Mariel... eu... eu não...
Moi c'est Mariel.
- Eu sou a Mariel.
Et là où il s'agit de Mariel, la seule valeur que tu puisses avoir, c'est en me causant des problèmes.
E no que diz respeito à Mariel, o único valor que tu podes vir a ter, é causando-me problemas.
- Mariel
- Mariel?
Tu savais que Mariel l'a emmené à sa réunion de soir?
Sabias que a Mariel vai com ele à reunião desta noite?
Mariel.
...
- Larkin.
- Larkin. - Mariel?
C'est bon, Mariel.
Está tudo bem, Mariel.
Mariel, j'essaie de m'ouvrir là.
Mariel, eu estou a tentar encaixar-me aqui.
Mariel, Hé, Hé.
Mariel! Ei.
Mariel...
- Mariel...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]