English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Markham

Markham Çeviri Portekizce

244 parallel translation
Premièrement, mon nom n'est pas Bailey. C'est Markham.
A primeira coisa é que o meu nome verdadeiro é Markham.
Jeff Markham?
Jeff Markham?
Notre ami Markham habitait New York.
O Markham vivia em Nova Iorque.
Un de mes amis voudrait vous poser quelques questions.
- É o meu amigo, Jeff Markham. Quer perguntar-lhe algo.
Je n'ai pas parlé à quelqu'un de civilisé depuis près de 10 jours.
Chamo-me Jeff Markham e há dez dias que só falo com vendedores.
Prêt, M. Markham?
- Pronto, Sr. Markham? - Pronto, senhor.
ELLIOT MARKHAM ARCHITECTE
ELLIOT MARKHAM E SÓCIOS ARQUITECTOS
- Où est Markham?
- Onde está o Markham?
- Markham est là-haut?
- O Markham está aí?
Je l'ai vu arriver.
Sr. Markham! Eu já o vi há 5 minutos, quando chegou. Que gritaria é aquela?
Vous voulez qu'on parle de la présentation plus tard?
Quer falar da consagração mais tarde, Sr. Markham?
- Je vais redisposer les chaises.
Não, senhor. Eu mudo os bancos, Sr. Markham. Obrigado, Carl.
M. Markham nous a construit une maison.
O Sr. Markham projectou uma casa de férias para nós.
C'est un globe-trotter comme dit M. Markham.
Gosta de correr mundo, como disse o Sr. Markham.
- M. Markham en est le concepteur?
- E foi o Sr. Markham que a projectou? - Isso mesmo.
M. Markham a vu votre mari avant son départ?
Então, o seu marido esteve com o Sr. Markham antes de viajar?
Non, tout va très bien. Je voulais parler à M. Markham.
- Não, queria falar com o Sr. Markham.
M. Markham n'autorise personne...
Mas o Sr. Markham não permite que ninguém entre no seu escritório.
Je ne devrais pas en parler, mais c'est triste que M. Markham doive travailler pour lui.
Sei que não devia falar disto mas é uma pena o Sr. Markham ter de trabalhar para um homem assim.
M. Markham dit que le génie n'a pas de prix.
O Sr. Markham costuma dizer que a genialidade não tem preço.
C'est un ami proche de M. Markham.
Muito amigo do Sr. Markham.
La dernière fois que je l'ai vu, on aurait dit qu'il voulait écharper M. Markham.
A última vez que vi esse tipo, parecia disposto a estrangular o Sr. Markham.
Parlez à M. Markham.
- Fale com o Sr. Markham.
Ça doit être votre conférence.
Deve ter sido daquela palestra, Sr. Markham.
Votre domestique m'a ouvert et m'a dit que vous étiez ici.
- A sua empregada deixou-me entrar. Disse que estava com o Sr. Markham.
M. Markham n'a pas tort.
Na verdade, o que Sr. Markham disse faz todo o sentido.
M. Markham a raison, vous n'avez fait aucun mal.
Como disse o Sr. Markham, não aconteceu nada de mal.
Je peux vous emprunter le testament une heure ou deux?
Sr. Markham, empresta-me esse testamento por 1 ou 2 horas?
- Le lieutenant vous cherchait.
O tenente andava à sua procura, Sr. Markham. Não duvido.
- Vous êtes nerveux?
- Está a ficar nervoso, Sr. Markham?
M. Markham, je peux vous voir une minute?
Sr. Markham, pode chegar aqui?
Il n'y a rien, M. Markham.
Não há cá nada, Sr. Markham. Nem um alfinete.
M. Markham, je vous dois des excuses.
Sr. Markham, acho que lhe devo um pedido de desculpas.
Bonsoir, M. Markham.
Boa noite, Sr. Markham.
- M. Markham, ça m'intrigue.
Sr. Markham, isso deixa-me curioso.
Markham.
- Markham.
J'ai le costume de... "That Marvelous Mrs. Markham".
O vestido é quase igual ao que usou em "That Marvelous Mrs. Markham".
Faute d'autre suspect, on poursuit la Main Droite et son chef Denny Markham, pour stopper préventivement tout autre plan.
Até termos outro suspeito, perseguiremos o Mão Direita e o seu líder, o ex-fuzileiro Denny Markham, tentaremos abortar qualquer plano que possam ter.
Le dossier de Markham est devant vous.
Têm o ficheiro do Markham à vossa frente.
Si Markham sent une descente venir, il trouvera un autre moyen de bouger ses pions.
Um passo em falso, o Markham pressente que nos aproximamos, desaparece ou arranja outra forma de carregar no botão.
M. Markham?
Sr. Markham?
- M. Markham?
- Sr. Markham?
- Pas pour Denny Markham.
- Talvez a do Denny Markham não.
Passons Markham au détecteur.
Deixa-o fazer o teste do polígrafo.
Markham a peut-être tout organisé pour couvrir ses mensonges.
O Markham pode ter encenado isto, arranjou uma pessoa vulnerável que caiu nas mentiras.
La version de Markham produit ses effets.
A história do Markham está a surtir o efeito desejado.
Markham est peut-être le seul à dire la vérité.
O Markham talvez seja o único homem neste caso que está a dizer a verdade.
Heureux de te revoir!
Olá, Markham.
Il n'est pas là.
O Markham! Aqui, não está.
C'est M. Markham.
Ali vai o Sr. Markham.
Bill Markham a passé toutes ses heures de loisir... à fouiller la forêt pour Tommy, espérant contre tout espoir.
Bill Markham passou todo o seu tempo livre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]