Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Marley
Marley Çeviri Portekizce
487 parallel translation
N'arrivez pas en retard chez les Marley.
Não te atrevas a chegar tarde ao jantar dos Marley.
Et la nouvelle cuisinière de Mme Marley est un cordon-bleu.
Além disso, o mordomo de Mrs. Marley disse-me que têm uma nova cozinheira de mão-cheia, senhor.
Mes sincères excuses.
Mrs. Marley, peço desculpas.
Tu n'y es pas allé de main morte. J'ai moi-même été surpris.
Até eu fiquei surpreendido quando desabafaste no jantar dos Marley.
Reviens ici, Godfrey!
Marley, da casa Marley, na floresta.
Mlle Marley, de la maison Marley, dans les bois.
Nós íamos dar um passeio, eu e Jasper.
- Une mort accidentelle.
E como fica a Srta. Marley?
Mlle Marley et le flic le savent.
- Quem te disse para roubar? - Minha avó.
Ça, c'est de l'hospitalité! Avec joie.
Srta Marley, foi mesmo um prazer.
Je dois vous parler.
Srta Marley disse que você talvez estivesse desse lado com a garota Ryan.
Je veux le catalogue de Bob Marley.
Quero algo em troca. Quero um catálogo do Bob Marley.
Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles,
Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles,
Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith,
Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith,
C'est Marley.
O velho Marley.
Pour toi, Bob Marley, 1 7.
Ora, man. Para ti, Bob Marley, 17.
Alors, écoute, tante Vivi.
Está bem. O Ziggy Marley dá um concerto no próximo fim-de-semana, será que me poderia emprestar o carro? Ouça.
Il veut aller écouter Ziggy Marley en concert au Nevada.
Quer ir de carro a um concerto do Ziggy Marley em Nevada.
Le même genre de jeune homme à qui l'on ferait confiance en le laissant aller voir Ziggy Marley en concert dans le Nevada.
O mesmo tipo de jovem que poderia ir daqui... a guiar até ao concerto do Ziggy Marley no Nevada.
J'adore Ziggy Marley, et ses concerts encore plus. Alors je te propose d'y aller.
Lady Penelope, estou a arriscar meu concerto do Ziggy Marley.
Avec le départ de M. Marley, il y a maintenant un poste vacant dans le secteur 7G.
Com a partida do Mr. Marley, haverá uma vaga para o sector 7G.
Dr Jarod Marley, le Dr Lisabeth Drake, notre légiste en chef.
Dr Jarod Marley, a Dr Lisabeth Drake, a nossa médica legista chefe.
Comme Marley dit à Scrooge.
Marley para o Scrooge.
Et ce n'était pas Joe, c'était Marley.
Além disso, não era o Joe era a Marley!
Je suis genre Ziggy Marley, je te le dis.
Eu sou tipo Ziggy Marley,'tou-t'a dizer.
Je veux reggae avec les cousins à Bob Marley.
Quero passar o charro pelo lado esquerdo.
Par le saint nom de Bob Marley!
Pelo fantasma do Bob Marley?
AJ Marley.
AJ Marley.
Le commandant Marley?
Capitão Marley?
- C'est ça qui a tué Marley.
- Foi o que matou Marley.
Marley serait encore vivant et tu jouerais aux échecs avec Sweetie.
Depois Marley estaria vivo e você estaria a jogar xadrez com a Queridinha.
Marley est mort, nous sommes ici et c'est ainsi.
E o Marley foi-se e aqui estamos e é assim.
Marley te demanderait de faire la même chose.
O Marley pediria para fazer o mesmo.
C'est le 75e anniversaire de la naissance de Bob Marley. Je veux aller à Portland pour le concert commémoratif.
Exceto que se pronuncia " polymer-aze'com Z como em enzima, que é o que isso é.
C'est le 75e anniversaire de la naissance de Bob Marley.
É o 75º aniversário do nascimento do grande Bob Marley.
Hé Bob Marley, t'as pas vu Molnon?
Ei, Bob Marley. Você viu Molnon?
Wilson, du New York Times.
Marley Wilson, do "New York Times".
Marley!
Marley? !
Il aurait atteint des sommets... si on avait demandé l'avis de Bob Marley et de ses musiciens.
E sobe ainda mais se só perguntar ao Bob Marley and the Wailers.
C'est Bob Marley?
- É o Bob Marley.
Un jour, j'ai improvisé un concert, ils m'ont filmé et j'ai chanté une très belle version de "No Woman, No Cry" de ce génie qu'était Bob Marley.
Eu estava a fazer uma improvisação e eles estavam a filmá-la e eu toquei uma bela versão de "No Woman No Cry". - Verdade? - Pelo falecido, grande génio Bob Marley.
Je sais combien il y a eu de morts lors des élections en Jamaïque quand Marley a sorti No Woman No Cry.
Deram porque posso dizer-lhes quantas pessoas foram mortas durante as eleições jamaicanas quando o Bob Marley lançou o "No Woman No Cry".
Bob et Marley.
Bob e Marley.
- Bien. Moi, c'est Bob Marley Faruk.
Sou o Bob Marley Faruk.
- T'es Turc, Bob Marley?
- És turco, Bob Marley? - Sim.
Excuse-moi, Bob. Ton nom est Bob Marley mais t'as pas pu comprendre sa philosophie.
Desculpa Bob, dizes que te chamas Bob Marley, mas desconheces a filosofia.
Moi, c'est Faruk. Faruk, le Bob Marley.
Sou o Faruk, Bob Marley Faruk.
Moi, c'est Bob Marley Faruk, enchanté.
Sou o Bob Marley Faruk, prazer em conhecer-te.
- Faruk, Bob Marley Faruk.
- Faruk, Bob Marley Faruk.
Pas chez les Marley.
Sim?
Mlle Marley a dit que vous seriez là.
- Estava procurando por mim?
Merci, au revoir.
Obrigado, Marley, adeus.