Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Marsh
Marsh Çeviri Portekizce
488 parallel translation
Julian Marsh, le plus grand metteur en scène d'aujourd'hui.
Julian Marsh, o maior director de comédia musical da América de hoje.
M. Marsh, on vous appelle.
Com licença, Mr. Marsh, uma chamada para si.
"Marsh le Magnifique."
"Marsh, o Magnífico." "Marsh, o Negociante de Escravos."
Des acteurs vous diront comment Marsh... les faisait marcher.
Os actores podem dizer como Marsh os vendeu, os maltratou e lhes arrancou tudo.
Et comment Marsh les a faits.
Poucos dirão como Marsh os fez.
Il leur en reste quelque chose. À moi, rien.
Todos têm algo hoje, excepto Marsh.
Bonjour, M. Marsh sera là dans un instant.
Bom dia. Mr. Marsh vai chegar em breve.
Je viens, M. Marsh.
Sim, Mr. Marsh. Estou a ir.
- Voir Marsh.
- Ela quer ver Marsh.
- Voilà de quoi illuminer sa journée.
- Isso vai fazer o dia de Marsh perfeito.
Le patron est là, c'est Julian Marsh.
Ali está o patrão. Chama-se Julian Marsh.
Je me tue à vous le dire.
Mr. Marsh, não tem de esperar.
C'est Julian Marsh.
Estou, Murphy?
Ça va, écoute.
Daqui Julian Marsh. Sim, estou bem. Obrigado.
Compris, M. Marsh.
Já está, Mr.
Que dira M. Marsh?
Então e o Mr.
Ne vous occupez pas de lui.
Marsh? Esqueça o Mr. Marsh.
Et tous diront que je suis un sorcier... une machine.
" Marsh é um mago. Fá-Ios funcionar como um relógio. O tipo não é humano.
Le meilleur spectacle mis en scène par Marsh.
O maior espectáculo que Julian Marsh já montou.
Marsh, il faut trouver quelqu'un d'autre.
Alguém tem de pensar em algo. Tem de haver uma saída para isto.
Viens voir.
Vamos, Marsh.
Allez en discuter avec Marsh.
É melhor entrar e falar com Marsh.
S'il vous plaît, M. Marsh.
Por favor, Mr. Marsh.
Personne ne doit lui parler.
Não pode falar com ela, ninguém pode. Ordens de Marsh.
Prends Marsh.
Veja o Marsh.
Marsh dira qu'il l'a découverte.
- Tens razão. - O Marsh deve dizer que a descobriu.
- C'est le colonel Marsh?
- O Coronel Marsh está aí?
Lucy, voici Caroline Marsh.
Lucy, essa é Caroline Marsh. Lucy Overmire.
- Debby Marsh!
- Debby Marsh.
Je suis la petite amie de Vince Stone, Debby Marsh.
Sou a namorada de Vince Stone, Debby Marsh.
Pourquoi êtes-vous ici, Mlle Marsh?
Por que veio aqui, Srta. Marsh? Debby.
- Oui, Marsh?
- Sim, Marsh?
Je vous écoute.
Certo, Marsh, vá em frente.
Vous êtes un bon officier, seulement, dans la mauvaise armée.
Você é um bom oficial, Marsh. Só que você é azarado. Entrou no exército errado.
Mlle Forester, le capitaine Marsh.
Forester, Posso apresentar o capitão Marsh? - Srta.
Le capitaine Marsh m'envoie.
Venho por parte do capitão Marsh.
Marsh, Young, Campbell, Bailey.
Marsh, o rapaz, Campbell, Bailey.
Pas même Cabot, ni Marsh.
Ou Cabot ou até Marsh.
C'est cette fille.
Direi a você o que é. É a sua menina, Marsh.
Vous n'avez rien à dire.
- Você não pode me dizer nada, Marsh.
C'est encore moi qui commande, Marsh.
Eu ainda estou no comando aqui, Marsh.
Ainsi, Beecher et Marsh...
Isso significa a vida de Marsh e do Beecher....
Ici Marsh.
Q-1, Q-1, aqui Marsh.
C'est Marsh qui vous appelle.
Marsh chamando a Q-1. Q-1, cambio.
Marsh appelle la navette.
Aqui Marsh chamando a Q-1.
Oui, je vais avoir besoin d'aide.
- Sim, Marsh.
Allez, Marsh.
Vamos, Marsh.
Vas-y, Marsh!
Acerta-lhe, Marsh!
Envoie-moi au marbre, Marsh.
Livra-me, Marsh.
De chez Mash...
Jordan Marsh.
Les avocats de chez Jonas Marsh n'en font pas!
Os advogados da "Jonas and Marsh" não fazem visitas domiciliárias.