English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Martial

Martial Çeviri Portekizce

120 parallel translation
Tu es martial Tu es gracieux
Os meus braços estão abertos para vocês.
Saisissez la Cour martial.
Prepare os papéis para o tribunal.
Qui sait pratiquer un art martial n'est pas tendu mais prêt.
Um bom lutador de artes marciais não fica tenso, mas preparado.
La frappe dont tu parles... est une arme puissante... facilement détournée par celui qui ne respecte pas les règles de l'art martial.
A "ela" a que se referiu é uma arma poderosa mal-empregada pelo lutador que abandona seus votos.
Celui qui pratique un art martial prend ses propres responsabilités... et accepte les conséquences de ses actes.
"Um lutador de artes marciais tem de assumir a responsabilidade e aceitar as consequências de seus atos."
Et si martial!
É tão marcial!
L'air martial, arbore tous tes rubans : Le beau linge verra enfin un héros... debout!
Estica-te, ajeita-te e põe todas as condecorações, para que esta gente veja um herói que não está morto.
Un seul art martial surpasse tous les autres!
Imbecil, apenas os "18 Punhos do Dragão" me derrotam.
Tu sais, il y a aussi un art martial écossais.
A Escócia tem uma arte marcial.
Je poursuivrai ton enseignement martial.
Eu ensino-te mais artes marciais.
C'est une ancienne forme d'art Martial
É a arte ancestral de Origatsi.
C'est peut-être une technique mentale d'un art martial, le cerveau se bloque à une cadence de la voix de Modell.
Talvez seja um aspecto mental de alguma arte marcial, uma supressão da química no cérebro causada por uma cadência na voz do Modell.
Vous avez su maîtriser l'art martial le plus fabuleux.
Alcançou poderes impressionantes! Poderes para dominar o mundo!
Quel art martial pour te faire botter le cul?
Com que estilo queres cair?
L'art martial Vulcain, le Suus Mahna, demande des années pour être maîtrisé.
A arte marcial vulcana, suus mahna, leva anos a dominar.
Capoeira, l'art martial brésilien, la danse de combat.
Pois, capoeira. A arte marcial brasileira de lutar dançando.
Relacher ce criminel est digne de la court martial, soldat.
Deixar esse criminoso solto é uma ofensa de corte marcial.
Le seul artiste martial japonais en mesure de le faire.
O único mestre de artes marciais japonesas que o conseguirá!
Ce n'est pas un art martial.
Não é uma arte marcial.
Également parce qu'ils étaient moines et soldats, il y avait ce côté art martial oriental du fait de la formation dans le temple et de la dimension spirituelle de ses actes.
Além disso, como eram uma amalgáma de monge e de soldado, viam-nos quase como nós vemos as artes marciais orientais, que se aprendem num templo e que têm uma dimensão quasi-espiritual.
Masters of Martial Art.
Os Mestres de Artes Marciais.
- Masters of Martial Art?
- Os Mestres de Artes Marciais?
Et martial.
E marcial.
C'est militaire, martial et mâle.
É militarista, marcial e masculino.
Depuis, le capitaine de Kevin est à son bureau, submergé de paperasse, on va faire une enquête, il pourrait passer en court martial.
O chefe do pelotão do Kevin tem estado no escritório desde então, e à espera de investigação ; pode ter de ir a tribunal militar.
C'est un art martial.
É uma arte marcial.
Tu devrais regarder Arts Martiaux Extrêmes, avec Mike Chaturantabut.
- Karaté? - Sim. Tens de ver o programa Xtreme Martial Arts...
C'est le pionnier des AMEX, Arts Martiaux Extrêmes.
Mike fundou a XMA, Xtreme Martial Arts.
Le Village Martial est loin.
Nós acabamos de sair Aldeia Marcial.
Ancêtres du Village Martial.
Antepassados de Aldeia Marcial.
Sinon c'est la cour martial!
Vêmo-nos no Tribunal Marcial!
Je garantis une cour martial juste à ceux qui se rendent.
Garanto-lhe um julgamento justo a todos que se renderem.
je dois promouvoir notre art martial.
Mãe, neste momento estou ocupado a reforçar o nome dos Huo.
Mais rassurez-vous. Grâce à moi l'art martial des Huo sera désormais invincible.
Mas pode ter a certeza que enquanto eu viver, o punho dos Huo não voltará a ser derrotado.
par conséquent que toutes les écoles d'arts martiaux du monde se valent et qu'aucun art martial n'est supérieur aux autres?
Nunca vi as coisas dessa forma. Apesar de todos os diferentes estilos de Kung Fu, você defende que nenhum estilo é superior aos outros?
Je suis convaincu qu'aucun art martial n'est supérieur aux autres.
Eu acredito ser impossível de invocar a superioridade de um estilo sobre outro.
Je ne suis qu'un artiste martial. J'ai mis des années à comprendre ce qu'est un art martial à découvrir à quoi il sert.
Levei anos a perceber o verdadeiro significado do Kung Fu.
Mais, sans me vanter, si le sexe était un art martial, je serais ceinture noire.
Se o sexo fosse uma arte marcial, eu seria cinturão negro.
Pendant qu'Andy Bernard reste... zen comme un art martial.
Entretanto Andy Bernard andará por aí... Espalhando o seu encanto.
Soit sympa... on parlera de tes conneries de court martial, quand on reviendra.
faz-me um favor... fique com o teu lixo de tribunal marcial para o regresso.
Si vous dites que vous êtes Russe, mais que vous combattez comme un Américain... vous être grillé... il faut donc connaître le sambo, l'art martial russe.
Se disseres que és russo, mas lutares como um americano, o teu disfarce está acabado, por isso, é melhor conheceres o Sambo, a arte marcial da Rússia.
J'ai appris à maîtriser la terre pas seulement comme un art martial, mais aussi comme un prolongement de mes sens.
Consegui aprender a dominar a terra. Não apenas como uma arte marcial, mas como uma extensão dos meus sentidos.
A Martial.
Na casa do Martial.
Une voiture a frappé sa porte Les temps correspond..
Um carro bateu no portão A hora corresponde com a morte de Martial.
C'est un art martial brésilien alliant la danse au combat.
É uma arte marcial brasileira que envolve dança.
Je n'ai pas eu peur. Je suis un artiste martial.
Não estou assustado, sou um artista marcial!
C'est un art martial indien appelé "comment blesser quelqu'un".
É uma arte marcial indiana chamada "como magoar um tipo".
D'un air martial.
É uma instituição militar
Je suis Martial.
- Sou Martia.
Ça s'appelle "Taekkyeon", c'est un art martial coréen.
Que habilidade idiota é essa?
. Nachour Martial, 38 Un de nos habitués.
Martial Nachour, 38 anos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]