English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Master

Master Çeviri Portekizce

546 parallel translation
Herr kaptain master..
Herr, Maestro!
Tiens.. tiens.. tiens.. Et maintenant, Herr Kaptain Master.. JE-VOUS-AT-TENDS..
Ora... ora... ora... agora, Herr Maestro... estou á sua espera.
Herr Kaptain Master.. Cette fois, c'est moi qui tient la "baguette"! et C'EST VOUS..
Herr Maestro, desta vez sou eu quem tem a batuta!
Si vous voulez qu'il soit détenu de façon permanente, vous devez l'amener devant la commission de contrôle... ou d'obtenir un master en folie pour signer une ordonnance.
Se desejam retê-lo aqui permanentemente, devem levá-lo ao Comitê de Controle... ou conseguir que um especialista em demência assine a ordem.
Ce n'est pas ses chaussures, il sera dans, Master Dinsdale.
Não é em seus sapatos que estará, amo Dinsdale.
Rahul et le matIre ne sont pas encore venus.
Rahul e Master ainda não chegaram.
Et le matIre prend des temps pour enseigner sa nouvelle eleve.
E o Master está a ter dificuldade em ensinar a sua nova aluna.
"Mastercorde" ça va?
"Master Charge" serve?
Ouais, on accepte la "Mastercorde".
Sim, aceitamos "Master Charge".
C'est à porter en compte ou carte de crédit?
Vai pagar com o Master Charge ou o American Express?
Pourquoi m'appelez-vous sur la ligne privée de M. Masters alors qu'il y en a quatre autres de disponibles?
Por que tem que ligar para mim na linha particular de Robin Master, se há outras quatro linhas na casa?
On prend Master Charge, Visa, American Express, sauf pour le pourboire.
Aceitamos todos os cartões de crédito, excepto para a gorjeta.
The Beat master.
The Beastmaster.
Master Charge, carte or American Express.
Cartão dourado American Express.
Grand Master Melle et les Furious Five, vingt-cinq danseurs, les danseurs du City College, et un chœur de gospel du Bronx?
Grand Master Melle e os Furious Five... 25 b-boys, Os dançarinos da academia... E o coro de gospell, do Bronx?
Elle est chez Ben Master.
Foi à quinta do Ben Master.
Si la serrure n'accepte pas les cartes de crédit, essayons le truc classique.
Esta fechadura não aceita Master Charge. Tentemos o velho método.
Je me rappelle de la Sip-Master 4.
Lembro-me do Super-Esguicho IV.
Je suis retourné aussitôt à Princeton, J'ai passé un autre Master de finance et banque internationale,
Voltei para Princeton, e tirei um segundo mestrado em banca internacional.
Avec tous ces gardes, comment fuira-t-on?
Master Wong, há muitos soldados como iremos escapar?
Non, c'est une vieille tradition ici.
É uma velha regra por aqui. Master Guan, eu sinto muito se você não compreende.
Je suis avec toi... Puppet Master.
Estou contigo, Mestre dos brinquedos.
Mes potes m'appellent Maître du rap C.
Os amigos chamam-me Rap Master C.
Maître du rap, c'est mon nom.
O meu nome é Rap Master.
Alors, Maître du rap, j'ai remarqué que vous êtes le trésorier de votre club des jeunes Républicains.
Então, Rap Master, reparei que é o tesoureiro do Clube dos Jovens Republicanos.
Merci de votre intérêt pour Princeton, Maître du rap, c'est l'heure de ma pause.
Obrigado pelo seu interesse em Princeton, Rap Master, está na hora da entrevista das 15 : 30.
Strong-dar, Master of Akom, pour l'épisode "Mariage".
Strong-dar, Senhor de Akom, o episódio "Casamento".
La boxe ivre n'est qu'un spectacle.
Drunken Master é só espectáculo.
Je crois que nous avons trouvé notre nouvelle arme secrète du projet P, en la personne du combattant Ken Master.
Acredito que no fim encontramos, a nossa arma secreta para nosso projeto. A pessoa é Ken Masters.
Une fois Master soumis au programme d'obéissance totale, nous n'aurons rien à craindre.
Não haverá fracasso quando Ken Masters estiver sobre meu poder psicológico.
Bien, maître. Voulez-vous que nos agents américains localisent et capturent Ken Master?
O Senhor quer que envie uma ordem ao nossos agentes americanos para capturar o Ken Masters?
On nous a dit que Ken Master était suivi par un cyborg à Seattle.
Confirmamos que há um ciborgue em Seattle, perto de Ken Masters.
Ryu. Formé à la même école que Master.
Estudou com Masters no mesmo Dojo.
Préparez-moi un dossier complet sur Ken Master.
Por favor preparem as informações sobre Ken Masters.
Bonsoir, monsieur Master.
Saudações, Senhor Masters.
Je suis très déçu, Master.
Você me decepciona, Masters.
Pourquoi est-ce si urgent de rejoindre Ken Master en pleine nuit?
Se me permite, senhor. Por que tanta urgência para ver Ken Masters?
Logiquement Bison a dû emmener Master au centre d'entraîinement où il forme les autres guerriers.
Mas é lógico que Bison levou Masters ao mesmo centro de treinamento que levou os outros lutadores.
Il a été formé au même endroit que Master.
O homem que se formou com Ken Masters.
Monseigneur, Ken Master n'est pas tout à fait prêt.
Mas Mestre, Ken ainda não está completamente pronto.
Vous êtes bien Ryu, ami de Ken Master?
Você é o Ryu, amigo de Ken?
M. Master est devenu un parfait exterminateur.
Graças à minha sutil influência.
Les services secrets nous ont alertés. Ce pirate, le "Puppet Master", infiltre tous nos terminaux.
Exatamente como previsto pela divisão de inteligência exterior o Puppet Master Iniciou a invasão de todos os terminais da rede.
S'agit-il du Puppet Master, ce fameux pirate?
O Puppet Master... Aquele Hacker fantasma, certo?
Il est internationalement recherché pour manipulation en bourse, détournement d'information, machination politique et terrorisme.
Internacionalmente procurado com dúzias de acusações de Manipulação de ações, espionagem, engenharia política terrorismo, e violação de privacidade de ciber-cérebros. Ele efetuou hacks-fantasmas em tantas pessaos para executar seus crimes Que ele ganhou o nome código de "Puppet Master."
Ce n'est qu'un autre pantin piloté par le Puppet Master. Ishikawa a progressé?
Outro fantoche de nosso amigo, o Puppet Master.
Alors, quoi de neuf avec le Puppet Master?
Então, o que você acha deste Puppet Master?
Elle est bizarre depuis le dé but de cette affaire de Puppet Master. C'est écrit dans mes rapports...
Eu escrevi nas minhas avaliações do time que ela tem se agido de foma estranha desde que este caso do Puppet Master caiu no nosso colo.
* Kaptain Master.. vous êtes là?
"Herr" Maestro, está aí?
Ils vont me faire travailler de nuit.
Eu não me importo de viver com um tipo que tem um limite de $ 55 no Master Charge.
Ken Master.
Ken Masters temos uma análise completa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]