Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mccoy
Mccoy Çeviri Portekizce
1,143 parallel translation
- McCoy, capitaine.
- É o McCoy, Capitão.
Le Dr McCoy demande à vous voir à l'infirmerie.
O Dr. McCoy chama-o à Enfermaria.
D'abord, le Dr McCoy, ensuite vous.
Primeiro o Dr. McCoy, agora você?
La potion du docteur McCoy m'a retourné l'estomac. Sinon, je vais plutôt bien.
A poção do Dr. McCoy está a agir como todas as suas poções... a embrulhar o meu estômago.
Dites au Dr McCoy de se rendre en salle de téléportation.
Tenente, chame o Dr. McCoy à sala do teletransporte.
- Dr McCoy en salle de téléportation.
- Dr. McCoy ao teletransporte.
Le Dr McCoy vous montrera.
O Dr. McCoy leva-o.
- Le Dr McCoy vous expliquera.
- O Dr. McCoy explica-lhe.
Une dose cent fois supérieure a été injectée au Dr McCoy.
O Dr. McCoy recebeu 100 vezes essa quantidade, por acidente.
Nous ignorons si cette folie est permanente ou temporaire et à quoi elle va conduire McCoy.
Não sabemos se a loucura é permanente ou temporária, nem para onde empurrará o McCoy.
Le Dr McCoy s'est téléporté sur la planète.
O Dr. McCoy desceu ao planeta.
Peu importe la nature de l'anomalie, McCoy est à son épicentre.
Portanto, o McCoy está no centro do que lá está em baixo.
- Dr McCoy!
- Dr. McCoy!
McCoy a affecté l'histoire.
O McCoy... alterou a história!
McCoy a altéré le cours du temps.
O McCoy, algures no passado, alterou o curso do tempo.
Spock et moi irons dans le passé pour rectifier ce que McCoy a fait.
Eu e o Spock recuaremos no tempo e corrigiremos o que o McCoy alterou.
J'enregistrais lors de la disparition de McCoy.
Eu estava a gravar imagens, quando o McCoy saiu.
Assurons-nous d'arriver avant la venue de McCoy.
Veja se lá chegamos antes do McCoy.
- Retrouver McCoy serait un miracle.
- Encontrar o McCoy seria um milagre.
Tout d'abord, nous avons une semaine avant l'arrivée de McCoy.
Primeiro, temos uma semana, antes do McCoy aparecer.
Les courants qui ont emporté McCoy à un endroit et une époque donnés peuvent nous emporter à notre tour.
E as mesmas correntes que arrastaram o McCoy para um certo lugar e tempo também nos podem lá levar.
McCoy sera là dans quelques jours.
O McCoy aparece dentro de uns dias.
Edith Keeler est le référentiel que nous cherchions. Ce vers quoi McCoy et nous-mêmes avons été entraînés.
A Edith Keeler é o foco no tempo que procurávamos, o ponto para o qual nós e o Dr. McCoy fomos atraídos.
- Et McCoy...
- E o McCoy...
Nous devons trouver McCoy avant qu'il n'arrive.
Temos de descobrir, antes do McCoy chegar.
McCoy est peut-être en ville depuis une semaine.
O McCoy pode já estar na cidade há uma semana.
Voici le cours de l'histoire après que McCoy l'ait altéré.
Foi assim que a história seguiu, depois do McCoy a alterar.
Tout ceci, à cause de McCoy. Il l'a empêchée de mourir dans un accident, comme c'était prévu.
E tudo porque o McCoy voltou e evitou que ela morresse num acidente de rua, como lhe estava destinado.
Je suis Leonard McCoy, officier médical en chef à bord de l'U.S.S. Enterprise.
Sou o Leonard McCoy, oficial médico a bordo da U.S.S. Enterprise.
McCoy n'est pas ici.
O McCoy não chegou.
- Le Dr McCoy a eu la même réaction.
- O Dr. McCoy disse o mesmo.
McCoy?
McCoy?
Leonard McCoy?
Leonard McCoy? !
- McCoy!
- O McCoy!
En tant qu'endocrinologue, vous travaillerez avec le Dr McCoy.
Gostava que trabalhasse juntamente com o Dr. McCoy.
- Dr McCoy, mettez-les au courant.
E, Dr. McCoy, podia informá-los?
Dr McCoy, ici Scott.
Doutor McCoy, aqui é o Scott.
Les personnes qui se sont téléportées sur la planète : le Dr McCoy, M. Scott, M. Spock, le lieutenant Galway et moi-même, nous souffrons tous des symptômes de la vieillesse.
Do pessoal da Enterprise que desceu à superfície do planeta, o Dr. McCoy, o engenheiro Scott, o Sr. Spock, a tenente Galway, e eu estamos a mostrar sinais definitivos de velhice.
D'après les données du Dr McCoy, j'estime que nous avons chacun moins d'une semaine à vivre.
Baseado no que o Dr. McCoy me deu, calculo que fisicamente temos menos de uma semana de vida.
Allons mettre le Dr McCoy au courant.
Vamos levar isso para o Dr. McCoy imediatamente.
Aucune de nos thérapies habituelles n'agira sur cette maladie.
Dr. McCoy, nenhuma das terapias comuns para a radiação terá qualquer efeito nesta doença radioactiva.
Dr McCoy?
Dr. McCoy! Sim, Spock?
Dr McCoy, voulez-vous bien donner votre évaluation professionnelle de l'état physique actuel du capitaine Kirk?
Doutor McCoy... Sim. Podia dar-nos uma avaliação profissional da presente condição física do capitão Kirk?
Vous voulez peut-être relever le docteur de ses fonctions.
Talvez queira o lugar do Dr. McCoy. E acerca do Chekov?
M. Spock, le Dr McCoy et moi-même allons rencontrer M. Vanderberg, directeur administratif de Janus VI.
Eu, o Sr. Spock e o Dr. McCoy descemos para falar com o Engenheiro Vanderberg, que chefia Janus VI.
Le Dr McCoy s'est suffisamment amusé à mes dépens.
Já diverti demasiado o Dr. McCoy.
- Dr McCoy, ici Kirk.
- Dr. McCoy, fala o Kirk.
- McCoy n'a aucune compétence.
- De nada servirá o que o McCoy sabe.
Dès que le Dr McCoy arrive, envoyez-le-moi.
Assim que o Dr. McCoy chegar, deixe-o passar.
Pas de trace de McCoy.
Não há sinal do Dr. McCoy.
Dr McCoy.
Dr. McCoy...