English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Metre

Metre Çeviri Portekizce

32 parallel translation
 Vous trouvez cela intelligent de les metre en colère?
Foi esperto em deixá-los bravos?
- Environ 1 metre.
- Cerca de um metro.
1 metre 50, 1 metre 80.
Quatro, cinco.
Je ne vends pas mon travail au metre.
Não vendo a minha obra ao metro.
Non, le poids du camion sur son petit corps le fit exploser comme un ballon de baudruche, Envoyant sa truffe à une dizaine de metre en l'air.
Não, o peso do camião no seu frágil corpo rebentou-o como numa festa de balões, atirando a sua coleira 10 metros pelo ar.
Je dois bien admettre qu'en fait son gras l'a protégé... du couteau, bien qu'au final... vous devriez le metre au régime.
Sabe, tenho de lhe dizer que a camada de gordura o protegeu... da faca, além de corrida... devia fazer-lhe uma dieta.
Et comment tu expliques ça? Tu vas me metre en retard au travail.
- Estás a atrasar-me para o trabalho.
La glace est épaisse d'un metre! Et c'est clair qu'il ya plain de Bulles emprisonnées dedans.
O gelo tem mais de um metro de espessura e é evidente que há montes de bolhas presas dentro dele.
"Dickinsonia" peut atteindre plus de 1 metre de long.
O Dickinsonia podia atingir mais de um metro de comprimento.
Oh! Le bouchon est passé a un metre de toi.
Tem calma, nem foi perto.
Elle pese 15 kg et mesure un metre.
"... pesa 15 kg e tem 1 m de altura. "
à un metre des mines!
A Um metro das minas!
J'essaye de metre en place des rendez-vous romantiques, et elle fait tout pour casser l'ambiance.
Continuo a sugerir grandes, encontros românticos, e ela continua a por entraves.
Le seul capable de résoudre la situation, c'est notre père.
A pessoa para lidar com problemas como este é o Grande Metre pai nosso.
Qui ne laissera rien se metre dans son chemin.
Quem não deixará que nada atrapalhe.
Laisse moi me metre "online"
Deixa-me só entrar na "online"
Ils ont des gardes armés qui patrouillent à chaque metre carré du camp.
Têm guardas armados que patrulham cada centímetro daquele campus.
Le Jones-o-metre.
Um Jones-ometro.
Y'a pas moyen que tu amène un Bong... Ou quoi que ce soit qui permette de metre un Bong dans ma voiture
E nem penses em trazer um bongo... ou algo que pusesses dentro dum bongo...
Elle fait un métre de tour de hanches.
Tem um metro entre as ancas.
VÊTEMENTS HOMMES FEMMES TISSUS AU MÊTRE MERCERIE
ARTIGOS E UTENSILIOS PARA DAMAS E CAVALHEIROS
Voyons, vous mesurez dans les un métre soixante-quinze.
Bem, vejamos. Você mede cerca de 1,80m.
J'ai un métre. Vous voyez?
Tenho uma fita métrica.
Elle doit être prés de l'autoroute sous un métre de neige.
Ela deve estar perto da estrada, debaixo da neve.
M. Coler... je crois que nous pouvons relacher la grand voile d'un demi-métre.
Sr. Coler... podemos soltar a vela principal.
1,80 métre, à peu prés 90 kilos.
Com 1 metro e 80 e cerca de 90 quilos.
Mais quand l'ennemi enlève le pied, elle bondit pour exploser à un métre du sol environ en balançant 2 000 éclats de plomb qui détruisent tout dans un rayon de 50 métres.
Mas quando o inimigo levanta o pé, a espoleta sobe a mina eleva-se e explode a um metro de altura espalhando uns 2.000 estilhaços que destroem tudo o que há num raio de 50 metros.
Moins d'un métre dans cette zone.
- Nesta área é menos do que um metro.
- Il fait plus d'un métre quatre-vingt.
- Mas ele é mais alto.
Ouais, ya de gros morceaux, vous savez, d'un metre en moin!
Sim.
Y a une banque au metre carré!
É claro!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]