Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Michi
Michi Çeviri Portekizce
73 parallel translation
Et que signifie michi?
O que significa michi?
Oui, elle s'appelle Michi.
Ela vai comigo.
Je vais chez Michi.
Gostou da lancheira?
J'ai promis à Michi d'aller chez elle.
Quero escrever à Mamã e contar isto.
Passe-la-moi. Michi?
Deixa-me falar com a Michi.
C'est toi, Michi?
Ei, Michi...
Michi!
Michi
Michi... Qu'est-ce qui se passe?
Michi, o que você acha que está fazendo?
Michi...
Michi...
- Michi Yamana.
- O Michi Yamana.
Magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku
Mas alguém me fez tropeçar nesta estreita estrada cheia de curvas.
Bonjour, c'est Michi.
Oi Gabi, é Michi.
- Salut, Michi.
- Oi, Michi.
Michi, faut que tu reviennes.
Olhe Michi, tem que arrumar alguma forma para voltar
Raccroche pas...
Michi, não desligue!
Michi?
Michi?
Michi, on t'a mordu?
Michi, onde foi mordido?
Michi, t'énerve pas.
Michi, não seja sentimental.
Va sur le toit.
Michi, o telhado.
Michi Kakutani va adorer. Elle qui déteste tout!
A Michi Kakutani até vai dar saltos, e ela detesta tudo.
Michi, voici Sara.
- Bom dia. - Michi, esta é a Sara.
Michi fait ces randonnées de suicide hors programme.
O Michi procura por corpos fora do horário de trabalho.
Hey, Michi, qu'est-il arrivé?
Michi, o que aconteceu?
Michi, vous avez dit que si on apportent une tente, cela signifie qu'on n'est pas sûrs.
Meu Deus. Michi, disseste que quem traz uma tenda, não tem a certeza.
Nous le dirons à Michi.
Contaremos ao Michi.
- Mais Michi a dit midi.
Mas o Michi disse ao meio-dia.
Michi avait raison.
O Michi tinha razão.
Michi?
Michi? !
Michi revient à quelle heure?
Quando é que o Michi chega?
J'ai du temps libre, donc je vais peut-être inviter Michi à un rencard.
Já que tenho tempo livre, talvez convide o Michi para um encontro.
Tu es jaloux, Michi?
Estás com ciúmes, Michi?
Tu as vu ça, Michi?
Viste isto, Michi?
Michi. Est-ce que tu lui as fait quelque chose... pour qu'il te haïsse?
Michi, fizeste alguma coisa a este gajo para ele te odiar tanto?
Michi, quel genre d'histoire tu écris dernièrement?
Michi, que tipo de história estás a escrever agora?
Range le lait pour moi, Michi.
Arruma o leite por mim, Michi.
- Michi.
- Michi.
Seiji, ça va aller pour Michi?
Sr. Sakurai, o Michi vai ficar bem?
Ah bon? Michi est dans la panade.
O Michi está mesmo em apuros.
Au fait, Michi.
Já agora, Michi.
Midori et Yuki, vous avez déjà lu un des romans de Michi?
Midori e Yuki, já leram algum dos romances do Michi?
Michi, je peux me joindre à toi?
Michi, posso juntar-me a ti?
Michi.
Michi?
C'est papa.
Michi, é o papá.
Je vais voir chez Michi Moon.
Vou ali ver a Michi Moon.
Viens, Michi!
Anda lá, Michela!
Michi!
Michela!
Michi!
Michi! Michela!
Dis-moi, Michi, chez toi, chez tes parents ils ne disent jamais rien...
Diz-me uma coisa.. em tua casa,..
Michi.
Michi.
Vous croyez aux yurei, Michi?
Não me digas que acreditas em Yurei, Michi.
- Michi?
- Michi?