English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mija

Mija Çeviri Portekizce

451 parallel translation
- Doinel, tu pisseras pour nous! - Entendu!
- Doinel. mija por nós.
Tu es un empoté et un pisse au lit!
Seu cara de penico, balofo, mija-na-cama!
Pour vivre bien, faut pisser comme un chien. "
e "Se queres ser são, mija tantas vezes como o cão."
- On ne pisse pas en mission!
- Em missão não se mija!
Tout le village pisse dans la rivière où nous on se baigne.
A cidade em peso sai à rua e mija rio abaixo, quando tomamos banho.
Pisse! Pisse!
Mija, mija!
Pisse!
Mija!
Arrêter une bande de nonnes, un mec m'a pissé sur la jambe. J'ai perdu mon agent spécial canin. Le meilleur flic que j'aie connu.
Para prender uma freiras, um gajo mija-me na perna, e eu perdi meu cão polícia especial, o melhor polícia que eu já conheci.
Des fois je suis si fatigué... qu'il me faut un coup de vodka pour arriver à pisser.
Às vezes, de manhã, a minha mija está tão cansada... Que tenho de a acordar com um shot de vodka para ela sair.
Je ne tuerai pas un gamin qui pisse encore dans sa culotte.
Não vou matar um miúdo que ainda mija nas calças.
Offre-lui un autre verre. Et pisse dedans.
Dá-lhe outra bebida e mija nela por mim.
Secoue-moi ça vite.
Faz uma mija rápida.
Arrêtez-vous à la station-service.
Pára nesta bomba. Tenho de dar uma mija.
Pisse-leur dessus.
Mija nelas.
Il ne pisse même pas droit.
Nem sequer mija direito.
Il se pisse dessus et il croit qu'il pleut.
É um farrapo. Até já se mija todo.
- T'as envie de pisser ou pas?
- Queres dar uma mija ou não?
Je dois aller me secouer le poireau.
Tenho de ir dar uma mija.
Elle pisse debout.
Ela mija de pé.
Traite-le comme un chiotte :
Imagina que ele é uma boca de incêndio e mija-lhe em cima!
Maintenant monte là-dessus et pisse dans le radiateur!
Agora sobe e mija para o radiador!
J'ai envie de pisser.
Eu apenas tenho de dar uma mija.
Je vais pisser.
Vou fazer uma mija.
Une grosse envie de pisser, hein?
Qual foi a última vez em tiveste uma boa mija?
Muffy, c'est ton dernier pipi sur mon pure laine.
Muffy... fizeste a última mija no meu tapete.
Ça lève ses inhibitions, ou elle fait pipi par terre?
Estamos a falar de perda de inibições ou mija no chão?
Alors, où voulez-vous que je pisse?
Onde é que se mija por aqui?
Je pisse un coup et je me casse.
Deixa-me só fazer uma mija, e vou-me embora.
tandis que tu faisais un pipi!
- Foi a ti que roubei a bebe, Daikini. - Quando estavas fazendo uma mija!
Un cheval pisse-t-il où il veut?
Por acaso um cavalo não mija quando lhe apetece?
Ils crachent tous sur le pauvre homme.
Toda a gente mija num pobre homem.
Je vais pisser, pour voir.
Vou dar uma mija e dar uma olhada.
Ils devraient pouvoir pisser sans être agressés.
Um homem devia poder dar uma mija sem assédio.
Ouais.
Então mija.
J'ai besoin d'aller aux toilettes.
Vou dar uma mija.
Petit, Ia prochaine fois qu'elle dit ça, pisse sur sa robe.
Miudo, a próxima vez que ela fale assim, mija-lhe em cima.
Benway en imprègne les gens, comme un lémurien qui pisse sur les lianes pour marquer son territoire.
O Benway marca todos aqueles que conhece, como um lêmure quando mija nas lianas, para marcar território.
Je vais pisser.
Tenho de ir dar uma mija.
Il ne fait que pisser et chier et il en veut encore!
Ele só caga e mija todo o dia e quer viver mais?
Vise dedans.
Mija apenas dentro disto.
Peut-être 6...
Claro, mija...
Il doit pisser pareil.
E, provavelmente, também mija como uma.
Que prendriez-vous pour un garçon de 6 ans qui mouille ses draps?
Qual o filme adequado para um menino com 6 anos que ainda mija na cama?
Tu chies et tu pisses quand on te le dit.
Você caga quando nós dissermos para você cagar, e mija quando nós dizemos para você mijar.
Et il ouvre les vannes. Il pisse partout.
E aí, abre a torneira e mija por todo o lado.
Il pisse partout sauf dans le putain de verre!
Mija por todo o lado, excepto no raio do copo!
Attends. Je dois pisser.
Espera ai enquanto faço uma mija.
Je me suis dit : Il fait du "performance art". Le genre de gars qui pisse dans une tasse, sur scène... et qui la boit.
Pensei que fosse um daqueles artistas que mija numa chávena em palco e depois bebe tudo.
- Faut que j'aille aux W.C.
- Tenho mesmo de ir aos lavabos. - Mija nas calças.
Buvez froid, pissez chaud. A Henry!
Bebe frio, mija morno.
Ce mec boirait de l'essence pour pisser sur ton feu de camp.
É do género de beber gasolina e mijá-la no fogo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]