Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mildred
Mildred Çeviri Portekizce
281 parallel translation
Mildred y est.
- Mildred esta.
Je vais entrer surprendre Mildred.
vou fazer uma surpresa a Mildred.
Tu as doublé de taille depuis que je t'ai vue, Mildred.
E verdade, voce creceu muito. Não imaginava que fizera tanto tempo desde que...
Emmène Mildred, ou Gwen.
A Mildred ou a Gwen.
Toujours là?
Mildred, continuas por aqui?
Mildred adore faire des mariages, vous le savez bien.
Ainda não aprendeu que a Mildred é uma casamenteira incurável?
- Quel est votre nom?
- Como se chama? - Mildred.
- Mildred. Mildred Atkinson.
Mildred Atkinson.
Écoutez, il est tard et je suis fatigué. Je dois me lever tôt.
Ouça, Mildred, é tarde, estou cansado e tenho de acordar cedo.
- Bonsoir et merci, Mildred.
- Boa noite, Mildred. E muito obrigado.
C'était Mildred Atkinson... assassinée entre 1 h et 2 h ce matin.
Essa moça era Mildred Atkinson. Foi assassinada entre a 1h e as 2h da manhã.
Il n'a pas du tuer Mildred Atkinson.
Não acredito que matou Mildred Atkinson.
- A Mildred Atkinson.
- O nome é Mildred Atkinson. - Sim, senhor.
Le verre de Mildred Atkinson.
O copo de Mildred Atkinson.
- Enchanté. - Il croit que j'ai tué Mildred Atkinson.
- Ele acha que matei Mildred Atkinson.
Pour ce meurtre, il voulait me faire passer la frontière.
Quando disse que matei a Mildred ele ia mandar-me para o México.
En deux heures, on vous résout un cas plus ardu que celui de Mildred.
Resolvemos todos os homicídios em menos de duas horas.
Et vous avez perdu la bataille.
Foi quando perdeu a luta, como a Mildred.
Mildred Atkinson n'a été tuée pour aucun motif compréhensible.
A Mildred não foi morta por um motivo compreensível.
Lochner dit que Dix vous a décrit le meurtre d'Atkinson.
O Lochner disse que o Dix descreveu o homicídio de Mildred Atkinson.
"Je t'épouse si tu me convaincs que tu n'as pas tué Mildred Atkinson"?
"Quero casar-me, mas convence-me de que não mataste Mildred Atkinson."
J'ai pensé qu'il avait peut-être agi ainsi avec Mildred.
Pensei que ele teria feito o mesmo com a Mildred.
Je ne suis pas sûre qu'il ne l'ait pas tué.
Nem sei ao certo se não matou a Mildred Atkinson.
Ils n'oublieront jamais Mildred Atkinson.
Jamais esquecerão a Mildred Atkinson.
Souviens-toi, ne le laisse pas entrer.
Mildred, ele vem aí. Agora, faz como te digo.
MILDRED SALON DE BEAUTÉ
MILDRED'S SALÄO DE BELEZA
Cette Mildred fait de ces permanentes!
A Mildred faz permanentes loucas.
Mildred Porter a appris en quelques mois.
A Mildred Porter aprendeu em poucos meses.
Celle-ci, c'est Mildred.
E este, é o Mildred.
"Ha, ha, je t'ai bien eu, Mildred."
"Apanhei-te, Mildred."
Hé, Duke, ils fument la moquette... dans l'appart'de Mildred!
Estão a fumar charros como doidos na casa do Mildred.
Elle vaut combien à l'Argus?
Quanto vale este carro, Mildred?
Mildred est pas venue faire le ménage?
Mildred não deveu assear?
C'est vous, Mildred.
É você, Mildred.
Je suis fier de me joindre au groupe, Mildred.
Gostaria... Orgulho-me de entrar no grupo, Mildred.
Et lui, il vous rappelle qui? Attendez...
Minha prima Mildred.
Votre ombrelle, Miss Gordon.
- A sua sombrinha, Miss Gordon. - Obrigado, Mildred.
Donnez-moi mes chaussures à pointes.
Mildred, trazes-me os sapatos de treino?
Oh m'sieur!
Oh, sir! Pobre pequeno Mildred, o gato!
Parlons plutôt de ton oncle Mildred.
Então, embora lá falar do teu tio Mildred.
Mildred est là?
A Mildred já voltou?
Pat, Mildred, venez vite!
Pat! Mildred! Há um problema.
- Omelette, Mildred? - Non.
- Quer uma omoleta, Mildred?
Nous étions ici en attendant que Jimmy et Donovan passent nous chercher ver 19h.
A Mildred chegou depois do almoço, e só saímos quando eles nos vieram buscar. Às sete, não foi?
- Mildred Cantor lui avait fait.
- Mildred Cantor fê-lo para ele.
Serait-ce Mildred?
Será, Mildred?
"Je lègue mes biens, meubles et immeubles " à Mildred Croft.
" Deixo todos os meus bens à altura da minha morte a Mildred Croft
Mildred Reynolds.
Mildred Reynolds.
Mildred Plotka pour vous.
Uma Mildred Plotker para si.
Mildred, ma chérie!
Mildred, querida.
Mildred!
Que tal Jim!