Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Millicent
Millicent Çeviri Portekizce
118 parallel translation
Ah, voici ma chère filleule Millicent.
E a minha rica afilhada Millicent.
Un cache-col pour moi, des gants pour M.Baldrick et un chapeau pour Millicent.
Um cachecol para mim, um par de luvas para o Sr. Baldrick e uma touca para a Millicent.
Ah, ma chère Millicent qui vient déjeuner.
A minha querida Millicent veio para jantar.
Avez-vous entendu parler de Lady Millicent du Château de Vaughan?
Já ouviu falar de Lady Millicent Castle Vaughan?
Je suis Lady Millicent.
- Eu sou Lady Millicent.
Pardon, Lady Millicent.
Perdão, Lady Millicent...
Lady Millicent ne possède même pas la moitié de 20 000 £.
Lady Millicent não dispõe de 20 mil libras, ou soma parecida.
Lady Millicent aura du mal à trouver 5 000 £.
Com dificuldade, Lady Millicent pode dispor de cinco mil libras.
Elle est si charmante que je lui ferai un rabais.
Vou fazer um bom preço para Lady Millicent, uma vez que é uma rapariga tão encantadora.
Lady Millicent a dit qu'il réside à Wimbledon.
Lady Millicent disse-nos. Ele mora em Wimbledon.
II a parlé de Lady Millicent avec vulgarité.
Não sei. Foi muito desagradável a maneira como falou de Lady Millicent.
C'est la lettre de Lady Millicent?
É essa a carta de Lady Millicent?
II faut bien que je la lise si je veux savoir que c'est la lettre.
Como quer que saiba se é a carta de Lady Millicent se eu não a ler?
C'est Lady Millicent.
É ela, Lady Millicent.
Millicent Smith.
Millicent Smith.
Tu écris "Joyeux anniversaire Millicent" sur mon gâteau.
Estás a escrever "Parabéns, Millicent" no meu bolo.
- C'est l'anniversaire de Millicent.
- É a festa de anos da Millicent.
- C'est l'anniversaire de Millicent.
- É o aniversário da Millicent.
Millicent, ouvre la porte.
Millicent, abre a porta.
Millicent?
Millicent?
Profite bien de cette fête pour Millicent.
Goza bem a festa da Millicent.
John? Tu as vu Millicent?
John, viu ao Millicent?
La transcription d'un salon de bavardage avec Millicent Griffith, p 8.
- Que é? A transcrição de uma conversa online da Millicent Griffith.
Millie, admettez que vous avez dépassé les bornes.
Millicent, em que estava a pensar?
- Je n'ai jamais critiqué...
- Millicent! - Não estava a comentar!
Il veut savoir ce que pense le Président d'un commentaire sur Griffith.
- Porquê? Quer a reacção do Presidente a um comentário sobre a Millicent Griffith.
Millicent Bulstrode.
Millicent Bulstrode.
C'était un poil de chat que j'a ramassé sur la robe de Millicent Bulstrode.
Era um pêlo de gato que encontrei na túnica da Millicent Bulstrode.
Norman Tucker a offert à Millicent une bouteille d'un excellent bordeaux. C'est un cadeau de convalescence.
Norman Tucker mandou ao Millicent uma garrafa do Burdeos de quarenta anos com seus melhores desejos.
J'ai passé tout l'après-midi à ce centre pour les enfants cancéreux.
Passei-me a tarde nesse centro de oncologia infantil em lugar do Millicent.
En rentrant à la maison, j'ai commis l'erreur d'arriver au beau milieu d'une dispute entre Millicent et son kinésithérapeute.
Quando voltei cometi o engano de me colocar em uma discussão entre Millicent e seu fisioterapeuta.
Millicent était certaine qu'il lui fallait un changement d'air.
Millicent insistiu em que necessitava ar fresco.
Comment allez-vous Millicent?
Como está, Millicent?
- Elle exaspérait Millicent, alors je lui ai donné son après-midi.
- Punha nervosa ao Millicent e lhe disse que se fora antes.
Et parfois, il y avait la tante Millicent... pour qui un chien nourrice abaissait la réputation du quartier. Bon, bon, bon, bon.
E, ás vezes, aparecia a tia Millicent, que achava indigno para o bairro os meninos terem uma ama canina.
Demain, tu commenceras ton instruction... avec tante Millicent.
Amanhã principiarás a ser educada pela tia Millicent.
Je suis la grand-mère de John.
Sou a Millicent Carter, avó do John.
Seigneur, accepte nos prières pour le salut de ta servante Millicent et accorde-lui le privilège d'entrer dans un monde de lumière aux côtés de tous tes saints.
Senhor Deus, cuja misericórdia é infinita, aceitai as nossas preces pela Vossa serva Millicent e acolhei-a de braços abertos na terra da luz e da alegria, na companhia dos Vossos santos.
J'aime bien Rebecca, mais je préfère Millicent ce que déteste Andy.
E gosto de Rebecca, mas também gosto de Millicent que ela detesta.
Je n'ai jamais rien entendu de pareil, Millicent.
Acho que nunca ouvi um espirro como aquele.
Je n'avais jamais rien entendu de pareil, Millicent.
Acho que nunca ouvi um espirro como aquele.
Millicent meurt, tu t'enfuis à l'autre bout du monde pendant des mois, et tu reviens comme un ange exterminateur
A Millicent morre, foges para meio mundo de distância, desapareces durante meses, e regressas depois qual anjo vingador
Millicent Jean McAnuff.
Millicent Jean McAnuff.
Oui. Bah sa femme et lui ont eu un bébé en plein milieu de tout ça, une petite fille "Millicent".
Ele a mulher tiveram um bebé, uma menina chamada Millicent.
entre les tours et les bombardements et Luke chassant les Arabes quand il ne couche pas avec mon ex, la petite Millicent a sauvé le monde.
Entre as Torres e os ataques e o Luke à caça de árabes enquanto não dorme com a minha ex-namorada. A pequena Millicent salvou o meu mundo.
Tu as soldé la famille il y a des années, Carnaby Fritton, lorsque tu as ruiné Grand Tatie Millicent avec tes projets tordus.
Há anos que descontaste a família inteira, Carnaby Fritton, quando arruinaste o grande Aunt Millicent com os teus esquemas irresponsáveis.
- Millicent Lawford.
- A Millicent Lawford.
Millicent, tu es une excellente assistante.
Millicent, és uma excelente assistente, está bem?
- Écoute, Millicent...
- Olha, Millicent...
Millicent!
Millicent!
Millicent...
Oh Millicent...