English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Missy

Missy Çeviri Portekizce

611 parallel translation
Salut, Missy.
- Ola, senhorita. - Ola senhorita.
Salut, Missy.
Ola, senhorita.
Bonjour, Missy
Ola, senhorita.
Hé, Missy.
Ola, ola, senhorita.
Je vais vous appeler Missy.
Vou chamar-te Missy.
Oh, pas en entier, Missy.
Não todo, Missy.
Oh, Missy.
Oh, Missy.
- Bonne nuit, Missy.
Boa noite, Missy.
Attendez, Missy.
Espera um pouco, Missy.
Missy, votre mère et vous pourriez traverser maintenant - et dormir confortablement en ville. - J'aimerais ça.
Missy, tu e a tua mãe podem atravessar agora, e passarem uma noite confortável na cidade.
Oh, Missy, vous pensez que vous m'aimez.
Oh, Missy, apenas pensas que amas.
Missy.
Missy.
Missy, c'est le cas.
Oh, Missy, eu vejo.
Vraiment, Missy.
Eu vejo, Missy.
Missy sera en sécurité avec moi.
A Missy estará em segurança comigo.
Missy et moi avons besoin l'un de l'autre.
A Missy e eu precisamos um do outro.
C'est vrai, je veux Missy.
Mas sei. Quero a Missy.
- Missy, allons marcher.
- Missy, vamos dar uma volta.
Vous savez, Missy, je suis assez vieux pour être votre père.
Sabes uma coisa, Missy? Tenho idade para ser teu pai.
- Quelque chose ne va pas entre nous.
Há algo de errado connosco, Missy.
Et si vous arrêtez d'aimer simplement parce que quelque chose m'arrive, plus de Missy.
E se deixares de amar, apenas porque me aconteceu algo, acaba-se a Missy.
Oh, Missy, Missy.
Oh, Missy, Missy.
Missy?
Missy?
Pendant que tu étais occupée, pendant que vous deux étiez... je ne sais où, mais quelque part... pendant que tu t'occupais... la petite dame et moi, on faisait la causette... tu sais, cœur à cœur... quand la porte a sonné.
Martha, enquanto estavas ocupada, enquanto estavam ocupados os dois, não sei onde, mas estavam algures. Enquanto estavam ocupados por um momento, a Missy aqui e eu tivemos uma conversinha. Tu sabes, um copo e uma conversa.
Mademoiselle Anne!
Missy Anne!
- Missy.
- Missy.
- Merci, Missy.
- Está bem, Missy.
- Bonjour, Missy.
Olá Missy.
Au revoir, Missy.
Xau Missy.
Missy Dandridge. Elle dit que c'est une opération.
- A Missy disse que é uma operação.
- Missy.
- Missy...
Depuis qu'elle a appris la mort de Missy Dandridge...
Está a vomitar desde que a Missy Dandridge...
Pauvre Missy.
Pobre Missy!
- Tu crois que Missy est au ciel?
- Achas que a Missy foi para o Céu?
- Elle est allée au paradis?
Achas que a Missy está no Céu?
Je vais appeler Missy, lui dire qu'on arrive.
Vou telefonar para a Missy e dizer que já estamos a ir.
- Salut, Missy.
- Olá, Missy.
Salut, Missy.
Olá, Missy.
Quand je pense que Missy a quitté ton père et a épousé le mien.
Não posso acreditar que ela divorciou-se do teu pai para se casar com o meu.
Elles voulaient peut-être parler à Missy.
Talvez tenham ido ver a Missy.
CHUCK DE NOMOLOS VA ÉPOUSER MISSY
CHUCK DE NOMOLOS VAI CASAR-SE COM MISSY
Missy, tu peux venir aux toilettes avec moi?
Missy, importas-te de vir comigo à casa de banho?
Je regardais seulement les photos, Missy.
Só estava a ver as fotos...
Et la petite, c'est Missy. Notre reine.
Este diabinho é a Missy.
Maman dit que je peux venir demain et laisser Maureen s'occuper de Missy.
A mamã disse que posso ir amanhã, a Maureen fique em casa com a Missy.
Viens, Missy.
Vamos, Missy.
Lily, Jennifer, Tiffany, Missy,
Lily, Jennifer, Tiffany, Meninay,
Mademoiselle Missy!
Menina Missy!
Resserre tes nattes, Missy.
ESCOLA PRIMÁRIA DE SPRINGFIELD 4ª CLASSE
Ferme ta braguette, Dooley.
Aperta-me essas tranças, Missy.
Quelque chose de bizarre m'est arrivé aujourd'hui.
Missy, aconteceu-me uma coisa estranha hoje.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]