English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mlle

Mlle Çeviri Portekizce

17,353 parallel translation
C'est très tentant, Mlle...
Isso é muito intrigante, Mna....
Et qui vous a envoyé pour m'appâter, Mlle Bell?
E quem a enviou para me atrair, Mna.
C'est vrai, Mlle...
Sim, por acaso, faço, Menina...?
Avec tout notre respect, Mlle Grant, vous êtes la figure publique de Catco.
Com o devido respeito, Sra. Grant, você é o rosto público da "CatCo".
Je suis sûre que ça va se calmer, Mlle Grant.
Tenho a certeza que tudo isto irá acabar por desaparecer, Sra. Grant.
Voilà les e-mails de Mlle Grant, tous imprimés.
Aqui estão os "e-mails" da Sra. Grant que estavam no servidor.
On sauve Mlle Grant.
Estamos a salvar a Sra. Grant.
Bon, et pour les e-mails de Mlle Grant?
- Certo... e os e-mails da Sra. Grant?
Mlle Grant?
Sra. Grant?
Justement Mlle Danvers, je ne suis pas en colère.
Aqueles dois idiotas quase mataram alguém e vais-te aborrecer comigo?
Mlle Grant...
Sra. Grant...
Je suis désolé, Mlle Grant.
Sinto muito, Sra. Grant.
Messieurs, laissez moi parler avec Mlle Diaz d'abord, ensuite nous la ramènerons.
Cavalheiros, deixem-me falar com a menina Diaz primeiro, então depois trazemo-la.
Mlle Watson.
Ms. Watson.
Mlle Jones, je vous ai envoyé un dossier.
Menina Jones, acabei de lhe enviar uma pasta.
Et vous devez être Mlle Montenegro.
E tu deves ser a Sra. Montenegro.
Attention, Mlle Sciuto, où que vous soyez.
Atenção, Menina Sciuto, onde quer que esteja.
Mlle Moore?
Mna. Moore?
Zero, Mlle Moore.
Zero, Mna. Moore.
Je commence vraiment à croire que vous ne m'aimez pas, Mlle Moore.
Começo mesmo a acreditar que não gosta de mim, Mna. Moore.
Rhodes, voici Mlle Acosta.
Dr. Rhodes, esta é a Srtª. Acosta.
Mlle Acosta.
Srtª. Acosta.
Mlle Acosta,
Senhorita Acosta. Sentimos muito pelo que se passou...
C'est au sujet de Mlle Neehoff.
Senhor, é sobre a Miss Neehoff.
Vous avez l'œil, Mlle.
Tem um bom olho, menina.
Mlle Moore, vous connaissez Rick.
Mna. Moore, já conheces o Rick.
- Mlle Moore, puis-je vous emprunter pour quelques minutes?
- Menina Moore, concedes-me alguns minutos?
Mlle Pratt, j'ai besoin de vous.
Srta. Pratt, tenho uma tarefa especial para si.
Je suis désolée, Mlle Pope.
Lamento, Sra. Pope.
Mlle Pope, vous êtes prête?
Sra. Pope, está pronta para começar?
En témoignant du manquement de Mlle Keating, il recevra l'immunité totale dans cette affaire, ainsi que la fermeture du dossier intitulé L'enquête Trotter Lake du Grand Jury.
Por depor a respeito da má conduta da Sra. Keating, ele vai receber total imunidade neste caso, assim como no arquivo fechado de nome "Inquérito do Trotter Lake".
Commençons, Mlle Sinclair.
Vamos começar, Sra. Sinclair.
Nous sommes ici pour discuter de la motion de Mlle Sinclair d'inclure le témoignage d'Helena Hapstall au procès.
Estamos aqui para discutir o pedido da Sra. Sinclair para incluir o depoimento de Helena Hapstall no julgamento.
Détective, voici Mlle Hapstall quelques moments après avoir appris pour les meurtres.
Detective, esta era a Srtª Hapstall pouco depois de saber sobre os assassinatos.
Mais c'était uniquement pendant votre interrogatoire que Mlle Hapstall a admis avoir entendu quelque chose cette nuit, ce qui, je suppose, veut dire que vous lui avez transmis l'information.
Mas foi durante o seu interrogatório que a Srtª Hapstall alegou ter ouvido algo naquela noite, o que me leva a assumir que lhe deu a informação.
Malheureusement, je comprends, Mlle Hapstall.
Infelizmente, percebo, Srtª Hapstall.
Et pour Mlle Guthrie?
E quanto a Srtª Guthrie?
Donc, tu veux l'être ou je demande à Mlle Pratt?
Consegue fazer isso ou devo pedir à Srtª Pratt?
Mlle Castillo sera moi aujourd'hui.
A Srtª Castillo pode ser igual a mim um dia.
Étant donnée la peine sévère que Mlle. Hapstall pourrait endurer ici, je propose qu'elle soit placée en détention provisoire de pré-plaidoirie avant de poursuivre.
Dada a severa punição à Srtª Hapstall, sugiro mandá-la para uma audiência de pré acordo
Mlle Fontaine, on aurait besoin d'aide.
Senhora Fontaine, Precisamos de alguma ajuda.
- Et Mlle Dougherty?
- E a Srtª. Dougherty?
Mlle Sciuto a dit que quelqu'un traquait toujours l'argent.
A menina Sciuto disse que ainda andam a tentar localizar o dinheiro.
Prenez un siège, Mlle Moore.
Porque é que não se senta, menina Moore?
Mlle Biggetywitch.
Perca biggetywitch.
En 5è, Mlle Clootz.
Sétimo ano, Sr.ª Clootz.
Un des noms qui ressort du rapport n'est autre que celui de Mlle Lana Del Rio.
Agora, um dos nomes que apareceram no relatório não é outro a não ser o da menina Lana Del Rio.
Je ne peux ni confirmer ni nier aucune des allégations publiées par Mlle Prince.
Não posso confirmar nem negar nenhuma das alegações que a Menina Prince publicou.
- Mlle Tornade!
Srta. Tatsumaki!
Mlle Diaz, Je m'appelle Henrietta Lange.
Menina Diaz, sou Henrietta Lange.
Mlle Haversham.
Senhorita Havisham.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]